Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

 Description of IssueNoted byDate AddedStatusAdditional Notes on testing, fixes
1

<DNT> tag isn't case sensitive.

Using <DNT> tag works to not translate text, but <dnt> does not.
The tool should be able to treat the DNT tag, regardless of case.

Dev Anand Teelucksingh07/03/2017  
2

The <DNT> tag will be seen in the original email but not in the translated one.

See EN and ES messages.

Q: Should the <DNT> tags be removed in the original email? I'm thinking it should

Dev Anand Teelucksingh07/03/2017  
3ES Translated emails seem to remove several line breaks from the EN
See EN and ES messages
Dev Anand Teelucksingh   
4

Re: attachments, new-transbot lists have a message and attachment limit of 200K

Given many PDFs will be larger, will be hard to test unless message size limit is raised

Tested with a smaller attachment, the attachment does go through. See EN and ES

Dev Anand Teelucksingh08/03/2017  The new-transbot list email size limit has been increased to 400K. This is enforced for the entire email, including text and attachment.
5

Handling an email sent to both new-transbot-en and new-transbot-es lists at the same time.
When such an email to both lists happens, some emails don't get translated.

Dev Anand Teelucksingh,
based on testing from Alfredo Calderon
09/03/2017  
6

Better identification of

  • which email gives the transbot problems,
  • what in the email gives the transbot problems

in its error response emails.

When the translation tool has issues with the email, an email is sent from transbot-no-reply@icann.org with
the static subject line "Unable to translate your email to ICANN lists" and a template text like

Dear <sender>

Thank you for your participation in the ICANN email list new-transbot-en.
You are getting this email because we were unable to translate your post automatically.
It violated one or more of the formatting rules we must impose to make translation possible.

A complete description of the formatting rules is available at:
https://community.icann.org/display/LACRALO/Proposed+Notice+when+email+is+not+translated

In preparing your post for translation, we found the following format violations in your message:
    <issue, usually Sentence punctuation must be followed by a space>

Please edit your post and send it again.
Thank you.

Problem is there is no identification of which email this is referring to - perhaps the subject line of the
problem email should be included either in the subject line or in the body of the email.

2nd, the format violations message doesn't say where the error is in the email. If its a long email, then how to identify and correct?

Perhaps a workaround is to have the text of the email in the error email and identify what section the transbot has issues with
Dev Anand Teelucksingh   
7

A decimal number in an email e.g 3.9MB will trigger the error message "Sentence punctuation must be followed by a space"
See EN email

Dev Anand Teelucksingh   

...