• No labels

1 Comment

  1. Para agregar al FODA / To add to the SWOT

     

    Fortalezas

     

    Strengths

     

    -Región con mayor cantidad de representación de usuarios finales de Internet en la estructura de ICANN.

    -Region with more representation of Internet end-users at the ICANN structure.

     

    -Fellowship Program de ICANN: es una puerta de entrada para comenzar a conocer e involucrase en temas que se discuten en ICANN, y en el que se respeta la diversidad cultural, regional y de stakeholder representado.

    -ICANN Fellowship Program: is a gateway to begin to know and get involved in issues that are discussed in ICANN, respecting the cultural, regional and stakeholder diversity represented.

     

    -Variedad de recursos provistos para el funcionamiento de las diferentes comunidades dentro de ICANN (traducción, interpretación, apoyo financiero, Staff).

    -Variety of resources provided to the operation of the different communities within ICANN (translation, interpretation, financial support, Staff).

     

    -Disponibilidad de recursos humanos capacitados para trabajar de manera voluntaria en el mejoramiento de la región.

    -Availability of skilled human resources to work on a voluntary basis in improving the region.

     

    -Posibilidades de capacitación de una “capa generacional” a otra dentro de la misma estructura de ICANN y específicamente de miembros de nuestra región.

    -Possibilities of get training from a "generational layer" to another within the ICANN structure and specifically from the members of our region.

     

    -Reuniones públicas de ICANN en LAC cada año y medio aproximadamente.

    -ICANN Public Meetings in LAC region every year and a half.

     

    -Política de administración de Recursos Numéricos regionalizada e integrada.

    -Policies Number Resource Management regionalized and integrated.

     

    -Vínculos de cooperación entre ICANN y el IGF regional  (no sé si vamos a involucrar a este espacio tal como lo hizo la estrategia africana), así como con otros organismos regionales (LACNIC, LACTLD, etc.).

    -Cooperation links between ICANN and the regional IGF (do not know if we will included this space as did the African Strategy) as well as with other regional organizations (LACNIC, LACTLD, etc.).

     

    -Para el  ítem enumerado como Multistakeholder, yo sugiero incluir la frase “Multistakeholder Model”.

     

    -To the item listed as "Multistakeholder" I suggest it include "Multistakeholder Model".

     

     

     

     

    Debilidades

     

     

    Weaknesses

     

    -Falta de conocimiento adecuado de los procesos de participación dentro de las diferentes comunidades de ICANN.

    -Lack of adequate knowledge of participatory processes within the different communities of ICANN.

     

    -Falta de conocimientos y experiencia en los temas sustanciales y de políticas que se discuten en ICANN.

     

     

    -Lack of knowledge and experience in substantive issues and policies discussed in ICANN.

     

     

    -Complejidad de las reglas sustanciales y de procedimiento aplicables.

    -Complexity of substantive and procedural rules applicable.

    -Liderazgos débiles y liderazgos centrados en pocas personas de la región.

    -Weak leadership and leadership-centered in few people in the region.

    -Falta de habilidades de trabajo en equipo.

    -Lack of teamwork skills.

    -Baja concientización sobre comunidad regional. 

    -Low awareness of regional community.

    -Baja iniciativa y compromiso en las actividades/tareas asumidas o por asumir.

    -Low initiative and commitment with the activities/tasks undertaken or assumed.

    -Falta de una agenda regional sobre temas sustanciales.

    -Lack of a regional agenda on substantial issues.

     

    -Escasa presencia de industria de nombres de dominio y negocios asociados en la región.

    -Low presence of domain name industry and related businesses in the region.

    -Baja participación del sector privado de nuestra región en ICANN.

    -Low regional private sector participation in ICANN.

    -Respecto de “barreras de lenguaje” hoy la mayoría de los WG, reuniones y teleconferencias, cuentan con interpretación simultánea y la mayoría de los documentos se encuentran traducidos a diferentes idiomas.

     

    -With regard to "language barriers", today most of WG, meetings and teleconferences have simultaneous interpretation and most documents are translated into different languages.

     

     

     

     

    Oportunidades

     

     

    Opportunities

     

    -Internacionalización de ICANN que permite un mayor desarrollo de los vínculos con comunidades locales y regionales (ya está incluido el ítem “potencial vínculo con comunidades locales”; esto es para ampliarlo).

    -Internationalization of ICANN that allows further development of links with local and regional communities (SWOT already included the item "potential link with local communities"; this is to enlarge and explain it).

    -Posibilidad de lograr mayor presencia física de ICANN en la región, a través del establecimiento de mayor cantidad de oficinas regionales.

    -Ability to achieve greater ICANN physical presence in the region through the establishment of more ICANN regional offices.

    -Ocasión para lograr una mayor participación informada e involucramiento de los gobiernos de nuestra región en el GAC.

    -Attempt to achieve greater informed participation and involvement of governments from our region in the GAC.

    -Promoción de asociaciones estratégicas entre empresarios locales y globales en la industria de los nombres de dominio.

    -Promotion of strategic partnerships between local and global entrepreneurs of the domain names industry.

    -Lograr procesos eficientes y multiparticipativos en la toma de decisiones sobre aspectos sustanciales.

    -Achieve multistakeholders and efficient processes in the making decisions on substantive issues.

     

    -Eventos regionales con la participación e interacción de múltiples actores interesados de la región, para fomentar la cooperación entre ellos.

    -Regional events with the participation and interaction of multiple stakeholders from the region, to promote cooperation between them.

    -Preservación del Interés público.

    -Preserve Public Interest.

    -Creación de un Grupo de Trabajo Permanente cross-constituency con miembros de la región para asesoramiento, discusión y decisiones de temas que afectan a la región (analizar si podría ser un grupo diferente al encargado de monitorear la implementación de la estrategia regional).

     

    -Creating a Permanent Working Group cross-constituency formed with members of the region to advise, discuss topics and take decisions that affecting the region (analyzing whether it might be a different group to the responsible of monitoring the implementation of the regional strategy).

     

     

     

     

    Amenazas

     

     

    Threats

     

    -Otros espacios de la IG que compiten por los mismos participantes.

    -Other IG areas competing for the same participants.

    -Resistencia de algunos gobiernos hacia el modelo multistakeholder.

    -Resistance of some governments to the Multistakeholder Model.

    -Percepción de ICANN como una organización no internacional.

     

    -Perception of ICANN as a not international organization.