Julia Charvolen:Welcome to the LACRALO Buenos Aires Organizing Committee meeting on Monday 14 October 2013 at 2100 UTC
  Julia Charvolen:Agenda: https://community.icann.org/x/2wSfAg
  Julia Charvolen:Hello Sylvia!
  Sylvia Herlein:hola!
  Silvia Vivanco:Hello all
  Alberto Soto:Hello all!
  Aída Noblia:Hola a todos
  Sylvia Herlein:no puedo entrar, dice que espero por el subscriber
  Sylvia Herlein:1838 es el codigo, verdad?
  Julia Charvolen:1738 on Spanish channel and 1638 for English
  Sylvia Herlein:ahhh estaba mal en el mail
  Sylvia Herlein:gracias, ahora pude entrar
  Sylvia Herlein:Carlos vera me pidio que lo disculparan pero no podrá partciapr
  Aída Noblia:Hola  Sylvia
  Sylvia Herlein:y me paso un pequeño informe de lo que está pendiente
  Sylvia Herlein:hola Aida, como va todo??
  Sylvia Herlein:vas a estar en Buenos Aires, verdad??
  Aída Noblia:Por acá bien. Gracias
  Aída Noblia:Sí voy a estar y pienso que a las sesiones libres también otra gente de acá va a ir
  Sylvia Herlein:que buena noticia!!!
  Aída Noblia:Para nosotros es impotante
  Sylvia Herlein:y tu Juan ManueL, podras viajar???
  Silvia Vivanco:Okay Carlos Vera no podra estar en la llamada
  Silvia Vivanco:Sylvia dirigira la llamada
  Marcelo Telez:saludos a todas y todos...
  Sylvia Herlein:hola Marcelo
  Leon Sanchez:hola a todos
  Silvia Vivanco:Let's start
  Julia Charvolen:Marcelo, you have been muted there is noise on your line.  To unmute *7
  Silvia Vivanco:we could also do as I just said dry snacks (nuts and chips) for 25 $ per person
  Silvia Vivanco:Alberto estas en mudo?
  Julia Charvolen:Alberto you are not muted on the phone bridge
  Julia Charvolen:your line is open
  Alberto Soto:No, tengo problemas de telefono.... me podrán llamar al 54 911 62125559
  Julia Charvolen:@ Alberto - We will dial out to you
  Marcelo Telez:Julia tu mute is *7?
  Alberto Soto:hasta este momento no, pese a los intentos. NIC argentina ya está para el Congreso, CABASE no puede por no tener presupuesto, Me queda por contactar a SEbastian Bellagamba de ISOC internacional y un ultimo intento con Microsoft
  Julia Charvolen:to unmute *7
  Julia Charvolen:to mute *6
  Marcelo Telez:ok
  Alberto Soto:yo escucho bien, a mi no me escucha, y no estoy en mute
  Marcelo Telez:it is noise in the line Juliz?
  Alberto Soto:me escuchan??
  Marcelo Telez:Julia
  Silvia Vivanco:no te escuchamos
  Silvia Vivanco:You could send Titi these 2 budgets
  Julia Charvolen:the operator will unmute you Marcelo
  Marcelo Telez:okey Julia
  Julia Charvolen:thank you
  Julia Charvolen:Luis Miguel Martinez joined the Adobe Connect
  carlos dionisio aguirre:Sebastian vive en Montevideo.
  carlos dionisio aguirre:el logo esta bueno, me gusta.
  Silvia Vivanco:Si Alberto lo recibimos
  Silvia Vivanco:estan bonitos los llaveros
  Sylvia Herlein:si a mi tembien me gusto
  Silvia Vivanco:lo que el grupo decida
  Luis:Saludos, se me hizo tarde en el tra´fico de la ciudad de méxico
  Silvia Vivanco:cuantos llaveros?
  carlos dionisio aguirre:u $ 1 por llavero
  Sylvia Herlein:ok
  Julia Charvolen:Dev Anand Teelucksingh joined the meetings
  Dev Anand Teelucksingh:Hello everyone, sorry about that. Traffic delays
  Silvia Vivanco:But we could  use 200$ for the souvenirs (from the 1200 we have)
  carlos dionisio aguirre:necesitamos un sponsor de u $ 300, para hacer los llaveros
  Silvia Vivanco:unless there is a sponsor
  Heidi Ullrich:Drinks = $800 that leaves $400 for dancers OR souvenirs
  Marcelo Telez:yo estoy de acuerdo, me gusta
  Dev Anand Teelucksingh:are the prices in the table US $ or pesos?
  Luis:a mi me gusta
  carlos dionisio aguirre:con los 1200 de ICANN tenemos bebidas y llaveros !
  Alberto Soto:averiguo por los bailarines
  Alberto Soto:ok, por los llaveros
  Heidi Ullrich:Hi All, so you would like ICANN to pay for the drinks and the souvenirs?
  Dev Anand Teelucksingh:So we're not approaching any sponsors? Was there any response from Anthony Harris?
  Heidi Ullrich:and ask for sponsorship for the dancers?
  Heidi Ullrich:what is the deadline for the souvenirs to be ordered?
  Dev Anand Teelucksingh:Ok, thanks for clarifying ;
  Silvia Vivanco:We lost Carlos Aguirre
  Silvia Vivanco:Carlos repite
  Alberto Soto:if the request this week, I think that will be for the event. Tomorrow I confirm
  Silvia Vivanco:Carlos Aguirre proposal: 1200 to souvernirs + 800 for drinks only
  Aída Noblia:De acuerdo con Carlos en ya definir de destinar los 1200 a bebidas y souvenirs
  Julia Charvolen:Please mute yor mic if you are not speaking, thank you
  carlos dionisio aguirre:asi tenemos defi ido al menos esto
  Luis:de acuerdo
  Alberto Soto:si, si aparece alg´n otro sponsor, haremos el resto
  Heidi Ullrich:So: $800 for drinks/dry snacks and $400 for souvenirs?
  Marcelo Telez:tambien estoy de acuerdo
  Heidi Ullrich:and dancers ONLY if sponsorship is received?
  Luis:yo tambien dije que estaba de acuerdo
  Alberto Soto:mañana conesto el valor final de los llaveros...
  Heidi Ullrich:Thank you! We can move forward now
  Silvia Vivanco:Okay
  Aída Noblia:lo de bandoneonista o músico es buena idea. más económico y autòctono si no se logra para bailarines
  Heidi Ullrich:Do any of you dance the tango? ;)
  Silvia Vivanco:Gracias Alberto
  Dev Anand Teelucksingh:agree with $800 for drinks ; $400 for souvenirs and music and/or dancers if there are sponsors
  Silvia Vivanco:Gracias Carlos lo que dices es muy razonable
  Alberto Soto:gracias Carlos!!!
  Aída Noblia:jajajaj
  Heidi Ullrich:How much is the musician in $?
  carlos dionisio aguirre:yo bailo desnudo
  Luis::)
  Silvia Vivanco:se tiene que poder consguir una parejita que baile por unos 200 $
  Heidi Ullrich:+1 Carlos !
  Silvia Vivanco:unos 10 minutos
  Heidi Ullrich:You could give lessons!
  Heidi Ullrich:that would be fun!
  Olivier Crepin-Leblond::-)
  carlos dionisio aguirre:i like dance naked ,
  Heidi Ullrich:Olivier, you could be the first, correct?
  Heidi Ullrich:Carlos!!!
  carlos dionisio aguirre:its a joke !
  Heidi Ullrich:;)
  Alberto Soto:yo no tuve tiempo de leerlos!
  Silvia Vivanco:I would like to review the Program (speakers ) again Sylvia
  Silvia Vivanco:we have Olivier, Fadi, Carlton, Natalia, and "presentation of ALSes"
  Heidi Ullrich:Could Sebasiten Bachollet speak for a few minutes?
  Heidi Ullrich:at the showcase, that is
  Julia Charvolen:Carlos, would you like for us to dial out to you?
  Dev Anand Teelucksingh:agree with Sebastien being added to the showcase ; perhaps after Fadi Chehade or after Olivier
  Dev Anand Teelucksingh:editing a video is very difficult
  Olivier Crepin-Leblond:editing a video: 40 minutes for each minute of final video.
  Alberto Soto:para los videos hab´ria que unificar formatos, si hay sonido de fondo etc, etc....
  Silvia Vivanco:@ Dev how many ALS will attend (have responded to your survey?)
  Dev Anand Teelucksingh:15 say Yes, will be there, 4 Maybe, 1 No, will not attend
  Dev Anand Teelucksingh:20 responses
  Silvia Vivanco:Thank you Dev!
  Alberto Soto:presentación tipo Powerpoint??
  Dev Anand Teelucksingh:its time consuming!
  Heidi Ullrich:Please note that there will also be the LACRALO ALS booklet produced. That can be a showcase.
  carlos dionisio aguirre:si
  Dev Anand Teelucksingh:I would urge all ALSes to contribute written material to that
  carlos dionisio aguirre:un par de pantallas c
  carlos dionisio aguirre:los logos
  carlos dionisio aguirre:en ppt
  carlos dionisio aguirre:@dev good question
  Heidi Ullrich:Would you like ICANN to look into the cost?
  Heidi Ullrich:The budget is $400.
  carlos dionisio aguirre:no mas 1 pag por als.
  Dev Anand Teelucksingh:so one page per ALS
  Dev Anand Teelucksingh:at the most
  carlos dionisio aguirre:agree w dev
  Dev Anand Teelucksingh:but what size is the page?
  Silvia Vivanco:Yes, the main information requested was the logo and a brief summary of the objectives of the ALS
  carlos dionisio aguirre:how many words, and what the pic size
  Silvia Vivanco:1 page should be okay
  carlos dionisio aguirre:excelente
  Dev Anand Teelucksingh:so its the amount of text to narrow down
  Alberto Soto:podria ser Arial 12
  Dev Anand Teelucksingh:for example, 5,.000 words
  Alberto Soto:Arial 12, una pagina...
  carlos dionisio aguirre:sorry, 500 its a good number. 5000 is too much
  Alberto Soto:Con tipo de letra y una página queda definido lo que se puede publicar
  carlos dionisio aguirre:si, creo q hay q defijir para q sea igual para todos!
  Alberto Soto:Bien por la plantilla, queda perfectamente definido todo
  carlos dionisio aguirre:me gusta lo de la plantilla
  Marcelo Telez:5000 caracters not words
  carlos dionisio aguirre:yo participo de este wg desde el pcipio y NO conocia d q las als estaban cargando nada en ningun lugar.
  carlos dionisio aguirre:ok
  carlos dionisio aguirre:tampoco lo sabia
  carlos dionisio aguirre:estaria bueno un recordatprio, entonces
  carlos dionisio aguirre:mi als no puso nada en la wiki
  Marcelo Telez:5000 characters -
  Alberto Soto:Hy eco sulvia
  Julia Charvolen:@ Carlos Aguirre - Your mic on AC has been muted, background noise.
  Alberto Soto:entonces habrá ALS con mas de una página?
  Silvia Vivanco:Exactly Sylvia that is also my concern
  Alberto Soto:Si, Sylvia envió varios, pero yo recién pude actualizar ayer
  Silvia Vivanco:Sylvia take AFRALO's brochure as an example
  Silvia Vivanco:Logo and objectives and the ALS url
  Silvia Vivanco:simple
  Alberto Soto:si
  Silvia Vivanco:Okay I will add Sebastian to the showcase
  Silvia Vivanco:Si anotado
  Alberto Soto:yes
  Dev Anand Teelucksingh:yes add Sebastien
  Johnny Laureano:OK. debe de garantizarse una informacion minima.  
  Marcelo Telez:estoy de acuerdo con Johnny Laureano
  Dev Anand Teelucksingh:we can put the information on the wiki ; but setting limits as to the text would help ALSes to frame their submission before the 20
  Luis:de acuerdo
  Luis:gracias a todos y hasta luego
  carlos dionisio aguirre:bye all
  Johnny Laureano:gracias.
  Marcelo Telez:gracias a todas y a todos y saludos, buena semana
  Olivier Crepin-Leblond:gracias
  Alberto Soto:Gracias y cordiales saludos, byye bye
  Luis:ciao
  Aída Noblia:Saludos a todos. Hasta la próxima
  • No labels