16:49:17 From Claudia Ruiz : Bienvenidos a todos!
17:04:53 From Harold Arcos : Hi Betty! nice to e-see you again,,, welcome
17:05:40 From betty fausta Guadeloupe : hi Harold
17:07:02 From Claudia Ruiz : Bienvenido Raitme Citterio
17:07:13 From Raitme Citterio : Gracias buenas noches
17:07:28 From LILIAN IVETTE DE LUQUE : hola a todos
17:07:30 From Harold Arcos : Buenas noches Raitme,, saludos bienvenido,,
17:07:57 From Raitme Citterio : Buenas noches Gracias Harold
17:08:50 From Harold Arcos : LACRALO WG Multilingüismo y IDNs/ WG on Multilinguism and IDNs
https://community.icann.org/pages/viewpage.action?pageId=102138238
17:11:17 From Harold Arcos : Twitter del Festival:
https://twitter.com/fllii2019?lang=es
17:11:49 From LILIAN IVETTE DE LUQUE : Alguien de la región está participando del festival de lenguas indígenas?
17:12:02 From LILIAN IVETTE DE LUQUE : yo no fui por estar tan cerca de la reunión de montreal
17:13:07 From LILIAN IVETTE DE LUQUE : bien Silvia
17:13:19 From LILIAN IVETTE DE LUQUE : Me parece pertinente
17:13:19 From Harold Arcos : algunos compañeros de Guatemala no se han comunicado con nosotros aún. Tomaremos nota de los comentarios de los organizadores sobre los participantes de allá,,
17:13:31 From silvia.vivanco : Idea: Declaración de LACRALO sobre lenguas Indigenas en Internet
17:14:00 From Harold Arcos : Opino que está buena la idea para construir ese informe de cómo están esas lenguas...
17:15:51 From LILIAN IVETTE DE LUQUE : de acuerdo a lo que dice Raitme, Yo conozco a una de las organizadores, está en el grupo de IT Women de LACNIC, se podría hablar con ella
17:16:14 From Raitme Citterio : perfecto
17:17:33 From Harold Arcos : Buena idea,,, también compartir esa información en la reunión mensual,,
17:17:42 From betty fausta Guadeloupe : if i can have some sum up in english to fix my understanding. try to understand with latin words
17:20:08 From Harold Arcos : Dear Betty, we must consider your language inclusion in this working group, apologies.
17:20:15 From silvia.vivanco : @Betty there is Interpretation in this call
17:20:26 From silvia.vivanco : Did you join the phone bridge
17:21:03 From silvia.vivanco : ADIGO Conference Bridge:
Adigo Bridge number English Conference ID = 1638
17:21:08 From Harold Arcos : thanks @Silvia! I forgot it
17:21:16 From betty fausta Guadeloupe : thanks
17:21:32 From silvia.vivanco : Zoom sound is in EN but please open the invite and use the dial in phone number for your country
17:21:41 From silvia.vivanco : toll free and passcode 1638
17:22:05 From Claudia Ruiz to betty fausta Guadeloupe (Privately) : please send me you number and we can dial out to you
17:22:05 From silvia.vivanco : toll-free numbers: http://adigo.com/icann/[adigo.com]
17:22:06 From Harold Arcos : Sí, puedo comentar brevemente ahora,,
17:23:11 From Harold Arcos : Website of Festival:
https://en.iyil2019.org/events/encuentro-latinoamericano-de-activistas-digitales-de-lenguas-indigenas/
17:25:12 From LILIAN IVETTE DE LUQUE : yo estoy siguiendo el Festival por twitter :)
17:27:35 From Raitme Citterio : si bueno es una idea .es pero tienes razon
17:28:26 From Raitme Citterio : si es la mejor ruta lactld
17:31:32 From Raitme Citterio : yo colaboro en el documento via wiki @harold
17:33:12 From Raitme Citterio : déjame buscarte la información y la coloco que en el wiki
17:36:49 From Harold Arcos : Presentación Mark - UA durante Reunión Mensual de LACRALO
https://community.icann.org/download/attachments/117607761/LAC%20DNS%202019%20-%20UA%20Mark_ES%20%20-%20%20Read-Only.pdf?version=1&modificationDate=1571696943000&api=v2
17:36:52 From Raitme Citterio : yo tengo varios comentarios
17:37:04 From Raitme Citterio : pero luego q pase el cochair
17:41:54 From LILIAN IVETTE DE LUQUE : si por favor porque esta pésimo el audio
17:43:05 From Raitme Citterio : yo puedo colaborar con la organización de eso
17:43:11 From Raitme Citterio : en la configuracion
17:43:38 From Harold Arcos : Sí, el desafío es el tiempo (7 días) que Alexa permanece abierto gratis. Tengo entendido que Carlos propondría evaluar buscar los fondos para eso.
17:44:06 From Raitme Citterio : esos fondos los dara icann?
17:44:13 From Harold Arcos : "Ing. Carlos Antonio Leal Saballos" <lealsaballos@gmail.com>
17:44:30 From Raitme Citterio : gracias harold
17:45:31 From betty fausta Guadeloupe : Mark Présentation is available in FR or EN?
17:45:45 From Raitme Citterio : yes en EN
17:46:19 From silvia.vivanco : La presentación fue hecha el Lunes que tuvo interpretación
17:46:26 From silvia.vivanco : Esta en la pagina wiki colgada
17:46:50 From silvia.vivanco : the Presentacion (recording) esta en la wiki
17:46:55 From Claudia Ruiz : https://community.icann.org/x/UY0CBw
17:47:02 From betty fausta Guadeloupe : yes I was there . and really appreciate interpretation in FR. thanks again
17:47:19 From betty fausta Guadeloupe : just talked about slides
17:47:25 From betty fausta Guadeloupe : (cool)
17:47:27 From silvia.vivanco : @Betty kindly see the wiki page of Monday’s call
17:47:37 From Claudia Ruiz : @betty
17:47:39 From silvia.vivanco : Its interpreted
17:47:50 From betty fausta Guadeloupe : (thumbs up)
17:47:50 From Claudia Ruiz : The slides are not in FR, sorry
17:48:56 From LILIAN IVETTE DE LUQUE : Por lo hablado del proyecto, sería bueno que Silvia y otros miembros del grupo y la región estuviera en la reunión de los grupos de trabajo de comunicaciones e iniciativas locales de aceptación universal en icann 66
17:50:58 From LILIAN IVETTE DE LUQUE : AJAY DATA ES NUESTRO CHAIR EN UA
17:54:33 From Harold Arcos : Disculpen mi Internet se va y viene,,,
17:55:03 From LILIAN IVETTE DE LUQUE : yo entiendo lo que dice Raitme pero es un tema de embajador y debe ser competencia del board de UA, no de nosotros nosotros trabajamos con el embajador que ellos designen
17:55:29 From LILIAN IVETTE DE LUQUE : eso es una cuestión de los de UA
17:56:01 From LILIAN IVETTE DE LUQUE : porque nos estamos desviando del tema
17:56:20 From Sylvia Herlein Leite : muy bien raitme
17:57:32 From Harold Arcos : @Raitme, ¿Nosotros podemos proponer tener más embajadores? para abordar más porción de nuestra región. Piensas que @Sylvia le podría hablar a UASG de eso en Montreal?
17:57:59 From LILIAN IVETTE DE LUQUE : Harold de ahí la importancia de asistir a la reunión del domingo
17:58:26 From Raitme Citterio : si @harold yo me comprometi en identificar los embajadores
17:58:36 From Raitme Citterio : pero la idea es hacerlo oficial desde el grupo
17:58:41 From LILIAN IVETTE DE LUQUE : del domingo en montreal
17:58:52 From silvia.vivanco : Excelentes iniciativas
17:58:58 From Harold Arcos : La propuesta de @Raitme sobre Métricas: Incorporar estás Métricas en el reporte global de métricas para que no quede solo como local-regional.
17:59:01 From silvia.vivanco : Muchisimas gracias por este gran trabajo
17:59:15 From Harold Arcos : muy productiva reunión...
17:59:28 From sandra : apoto completamente las metricas deben ser dadas
17:59:39 From Raitme Citterio : no escucho nada
17:59:39 From Raitme Citterio : es mi internet
17:59:44 From Harold Arcos : gracias Sandra,,
17:59:47 From LILIAN IVETTE DE LUQUE : hasta luego feliz noche
17:59:56 From Raitme Citterio : Gracias al staff y gracias a todos
18:00:05 From Harold Arcos : Saludos a todos,,, thanks to our intrepreters,,

  • No labels