Terri Agnew:Dear all, Welcome to the LACRALO GSE Capacity Building Webinar – DNS Eco System on Wednesday, 27 May 2015 at 22:00 UTC

  Terri Agnew:meeting page: https://community.icann.org/x/Go80Aw

  Terri Agnew:Please make sure to log into Adobe Connect with your first and last name for attendance

  Terri Agnew:Por favor, asegúrese de iniciar sesión en Adobe Connect con tu nombre y apellido de la asistencia

  Rodrigo Saucedo:YEs

  Rodrigo Saucedo:Hi Juan Carlos

  Alberto Soto:Hola, disculpas por llegar tarde..

  Humberto carrasco:Hola a todos

  Humberto carrasco:disculpas por llegar tarde

  Silvia Vivanco:Bienvenidos a todos

  Silvia Vivanco:Welcome all!

  Alberto Soto:Gracias Silvia!

  Juan Manuel Rojas:Buenas Tardes

  Silvia Vivanco:Bienvenido Juan Manuel!

  Alejandro Pisanty:Saludos todos/as

  Alejandro Pisanty:¿esta parte está en inglés en el original y luego va a cambiar de idioma a español?

  Fatima Cambronero:perdí el audio en el Adobe, ¿soy solo yo?

  Alejandro Pisanty:(¿o Juan Carlos Namis también va a exponer en inglés?

  Juan Manuel Rojas:Fatima, creo que fue momentáneo. A mí también me pasó.

  Fatima Cambronero:gracias, si, ya volvió

  Juan Manuel Rojas:con razón se cortó

  bea:hola se fue el audio

  Alejandro Pisanty:A la ponente por favor: el registrante no necesariamente va a crear un sitio Web; puede usar el nombre para muchas otras posibilidades - correo, repositorio de archivos., registro defensivo...

  Juan Manuel Rojas:se está filtrando un audio en español

  Rodrigo Saucedo:Adrian por favor mute

  Rodrigo Saucedo:gracias

  Juan Carlos Namis:I will present in english

  Juan Carlos Namis:i hope that is ok

  Alejandro Pisanty:JC, no prob, just good to know

  Alejandro Pisanty:Silvia Vivanco, un favor: ¿es posible recibir el audio en inglés? Y una pregunta: ¿el chat es uno solo o son separados para inglés y español?

  Alberto Soto:You could give examples with names registrars, please?

  Silvia Vivanco:el audio  en AC sale en Espanol solamente

  Silvia Vivanco:para ingles por favor   sea tan amable de llamar al numero adigo Code 1638

  Lance Hinds:Who in the LAC region can afford to become a registrar I wonder :-)

  Alejandro Pisanty:Gracias Silvia

  Silvia Vivanco:Thank you for posting your  questions here

  Silvia Vivanco:we are taking notes and they will be read

  Alejandro Pisanty:@Lance there's plenty of registrars in LAC. Many of them are part of another business.

  Silvia Vivanco:in the Q  & A session

  Alejandro Pisanty:Some are parts of large ISPs, telcos or web- and other hosting businesses. That way they can provide full service without having to involve third parties.

  Lance Hinds:Hmmm thanks Alejandro

  Alejandro Pisanty:@Lance re registrIES, there are less but some have come up in the new gTLDs - e.g. .bar, .rest (for restaurant) are spin-offs or steps forward of a company that does restaurant listings; an organic-growth model for the gTLD

  Lance Hinds:And they can afford the cost of the new gTLDs?

  Alejandro Pisanty:@Lance in both cases much depends on what market you can find for the services that defrays the costs

  Alejandro Pisanty:yes they did - they even managed to outbid larger players for one of these

  Alejandro Pisanty:if the business model is sound and the company credible, they attract enough capital

  Lance Hinds:Hmmm...

  Eduardo Rojas:I understand that ccTLDs dont have a contract with ICANN like the gTLDs but some ccTLDs hace signed  an accountabilty framework with ICANN can this be considred they have a contractual relationship... sorry for my english

  Terri Agnew:We are locating the echo

  Silvia Vivanco:please to answer the questions

  Terri Agnew:Please remember to mute when not speaking *6 to MUTE*7 to UNMUTE

  Silvia Vivanco:state your name first

  Caitlin Tubergen:http://www.internic.net/alpha.html

  Caitlin Tubergen:I'm sorry - I lost audio.

  Alberto Soto:se corto mi comunicacion

  bea:me too

  Silvia Vivanco:Spanish interpreters lines  dropped

  Fatima Cambronero:Rodrigo, en este canal tienes que hablar en español, luego los intérpretes traducen

  Silvia Vivanco:apologies they are being conneccted

  Terri Agnew:interpreters have rejoined

  Silvia Vivanco:si Alberto

  Alejandro Pisanty:El RFC 1591 es de Jon Postel y define la relación entre operadores de TLDs y la comunidad

  Alejandro Pisanty:establece obligaciones hacia la comunidad local y la global en el caso de ccTLDs

  Silvia Vivanco:Thank you  for that  comment Alejandro

  bea:tienes razon Alejandro

  Alejandro Pisanty:¿JC, por qué no referir al documento de policy #1 de ICANN sucesor del RFC 1591?

  Juan Carlos Namis:si tenemos que mandar en link

  Alejandro Pisanty:Falta la opción MAYBE

  Alejandro Pisanty:muchísimos registrantes venden nombres, la pregunta no tiene respuesta única. ¿Han oído la palabra "domainers"?

  Alberto Soto:Gravias a todos!!!

  Silvia Vivanco:Please all be so kind  to fill  in the  Evaluation Survey

  Terri Agnew:Survey Link: https://www.surveymonkey.com/s/LACRALOGSECapacityBuildingWebinar This will also be sent via email

  Silvia Vivanco:give us your feedback!

  Alejandro Pisanty:saludos a todos/as

  Heidi Ullrich:Thank you/Gracias!

  bea:gracias, saludos

  Adrian Carballo:Gracias Rodrigo!

  Heidi Ullrich:Thank you to the presenters.

  Juan Carlos Namis:abrazos gracias

  • No labels