Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Migrated to Confluence 5.3
Comment Close
Date
Statement
Name 

Status

Assignee(s) and
RALO(s)

Call for
Comments
Call for
Comments
Close 
Vote
Announcement 
Vote OpenVote
Reminder
Vote CloseDate of SubmissionStaff Contact and EmailStatement Number
n/aConfusingly Similar gTLDsAdopted
12Y, 1N, 0A 
Alan Greenberg (NARALO)13.09.201316.09.2013
12:00 UTC 
17.09.201317.09.201323.09.201324.09.201316.09.2013Cherine Chalaby
cherine.chalaby@icann.org 
AL-ALAC-ST-0913-04-00-EN

FINAL VERSION TO BE SUBMITTED IF RATIFIED

Please click here to download a copy of the PDF below.

PDF
nameAL-ALAC-ST-0913-04-01-EN.pdf

 

 

FINAL DRAFT VERSION TO BE VOTED UPON BY THE ALAC

Anchor
approve
approve
ALAC Advice to the ICANN Board on String Similarity

On 24 June 2013, as requested by the GAC, the Board New gTLD Program Committee (NGPC) considered the issue of singular and plural strings being confusingly similar and decided to let the original process as documented in the Applicant Guidebook stand (i.e. subject to individual objections).

Events and findings, which have occurred since then, indicate that the transparent, predictable and objective criteria called for by the GNSO New gTLD Policy Recommendations 1 and 9 have not been met, ultimately resulting in Internet end-user confusion.

As examples, recent string similarity objection decisions have ruled:

  • .sport is confusingly similar to .sports;
  • .tour is confusingly similar to .tours;
  • .car is not confusingly similar to .cars;
  • .hotel is not confusingly similar to .hotels;
  • .tv is not confusingly similar to .tvs;
  • .pet is not confusingly similar to .pets;
  • .shop is not confusingly similar to the Chinese string for .shop;
  • .shop is confusingly similar to the Chinese string for .onlineshopping; and
  • .com is both confusingly similar to .cam and not confusingly similar to .cam.

The ALAC is particularly concerned with the issue of singular versus plural strings. A central issue is that the "confusingly similar" test relies purely on visual similarity. Based on the initial evaluation adding an "s" makes it a recognizably different string. The recent NGPC decision (http://www.icann.org/en/groups/board/documents/minutes-new-gtld-25jun13-en.htm#2.d), re-affirms this position, although several NGPC members expressed regret that the wording of the Applicant Guidebook effectively forced this outcome.

The Applicant Guidebook section 2.2.1.1 describes the string similarity review:

This review involves a preliminary comparison of each applied-for gTLD string against existing TLDs, Reserved Names (see subsection 2.2.1.2), and other applied-for strings. The objective of this review is to prevent user confusion and loss of confidence in the DNS resulting from delegation of many similar strings.

Note: In the Applicant Guidebook, “similar” means strings so similar that they create a probability of user confusion if more than one of the strings is delegated into the root zone.

The visual similarity check that occurs during Initial Evaluation is intended to augment the objection and dispute resolution process (see Module 3, Dispute Resolution Procedures) that addresses all types of similarity.

The ALAC disagrees with the NGPC decision. The problem is the belief that "visual similarity" relies purely on what would be called "pattern matching" in computer terminology. Pattern matching is certainly part of human perception, but it is not limited to that issue alone. At issue is whether two strings will be PERCEIVED as being equivalent, and perception is a far more complex (and less understood) issue.

Consider strings pairs such as:

  • hilton.hotel and hilton.hotels;
  • soccer.sport and soccer.sports;
  • poodle.pet and poodle.pets; and
  • taj-mahal.tour and taj-mahal.tours.

Will these be memorably equivalent or different to typical Internet users, individuals who have no knowledge of terms such as ICANN, domain name, TLD and second level? The ALAC strongly doubts that most Internet users will note the subtle differences.

If both singular and plural TLDs are delegated:

  •  Some registrants would register (and defend) their 2nd level names in both TLDs and map them to the same web and e-mail services. Doing so would reduce the impact on users, but would of course increase costs to registrants (including defensive registrations in both TLDs) who must double their registrations. Moreover, due to either policy differences between the two TLDs, or due to timing constraints, such duplication may not be possible.
  • Other registrants would use only one of the TLDs, resulting in quasi-random behavior from a user’s perspective. We cannot expect the typical Internet user to be able to differentiate between two such name spaces. The ALAC, which is responsible for representing the interests of Internet users in ICANN, believes that we have a genuine case of "confusingly similar".
The ALAC advises the Board to revisit the issue of new TLD strings, which are singular and plural versions of the same word, and ensure that ICANN does not delegate strings that are virtually certain to create confusion among Internet users and therefore result in loss of faith in the DNS.

The ALAC is also concerned with the lack of predictability and consistency in objection decisions. Allowing identical strings to be individually evaluated (based on different arguments and by different panelists) opens the door to inconsistent decisions. Moreover the clear lack of consistency among the evaluations of different panelists implies that overall, ICANN will either put some TLDs in contention sets where it is not justified, or delegate strings that will cause user confusion.

It is not clear how this can be fixed at this time, but proceeding with no change is either going to unfairly disadvantage some applicants and their target markets or cause guaranteed user confusion.

The ALAC advises the Board to:
  • review the objection decision system with multiple panels that leads to inconsistency and not only review the obvious case of .cam/.com where conflicting objection decisions have forced such review;
  • determine a viable way forward which will not create unwarranted contention sets nor delegate multiple TLDs destined to ensure user confusion and implicit loss of faith in the DNS.

FIRST DRAFT SUBMITTED

ALAC Advice to the ICANN Board

Revised 13 September 2013

On 24 June 2013, as requested by the GAC, the Board New gTLD Program Committee (NGPC) considered the issue of singular and plural stings being confusingly similar and decided to let the original process stand (subject to individual objections).

Events and findings which have occurred since then indicate that the transparent, predictable and objective criteria called for by the GNSO New gTLD Policy recommendations 1 and 9 have not been met, ultimately resulting in Internet end-user confusion.

As examples, recent string similarity objection decisions have ruled:

  • .sport is confusingly similar to .sports;
  • .tour is confusingly similar to .tours;
  • .car is not confusingly similar to .cars;
  • .hotel is not confusingly similar to .hotels;
  • .tv is not confusingly similar to .tvs;
  • .pet is not confusingly similar to .pets;
  • .com is confusingly similar to .cam;
  • .com is not confusingly similar to .cam;
  • .shop is not confusingly similar to the Chinese string for .shop; and
  • .shop is confusingly similar to the Chinese string for .onlineshopping.

The ALAC is particularly concerned with the issue of singular vs plural strings. A central issue is that the "confusingly similar" test relies purely on visual similarity. Based on the initial evaluation adding an "S" makes it a recognizably different string. The recent NGPC decision (http://www.icann.org/en/groups/board/documents/minutes-new-gtld-25jun13-en.htm#2.d), re-affirms this position, although several NGPC members expressed regret that the wording of the Applicant Guidebook effectively forced this outcome.

The Applicant Guidebook section 2.2.1.1 describes the string similarity review:

This review involves a preliminary comparison of each applied-for gTLD string against existing TLDs, Reserved Names (see subsection 2.2.1.2), and other applied-for strings. The objective of this review is to prevent user confusion and loss of confidence in the DNS resulting from delegation of many similar strings.

Note: In this Applicant Guidebook, “similar” means strings so similar that they create a probability of user confusion if more than one of the strings is delegated into the root zone.

The visual similarity check that occurs during Initial Evaluation is intended to augment the objection and dispute resolution process (see Module 3, Dispute Resolution Procedures) that addresses all types of similarity.

The ALAC disagrees with the NGPC decision. The problem is the belief that "visual similarity" relies purely on what, in computer terminology, would be called "pattern matching". Pattern matching is certainly part of human perception, but it is not limited to that. At issue is whether two strings will be PERCEIVED as being equivalent, and perception is a far more complex (and less understood) issue.

Consider strings pairs such as:

  • hilton.hotel and hilton.hotels;
  • soccer.sport and soccer.sports;
  • poodle.pet and poodle.pets; and
  • taj-mahal.tour and taj-mahal.tours.

Will these be memorably equivalent or different to typical Internet users (the ones who have no knowledge of terms such as ICANN, domain name, TLD and second level)? The ALAC strongly doubts that most Internet users will note the subtle differences.

If both singular and plural TLDs are delegated:

  •  Some registrants would register (and defend) their 2nd level names in both TLDs and map them to the same web and e-mail services. This would reduce the impact on users, but would of course increase costs to registrants (including defensive registrations in both TLDs) who must double their registrations. Moreover, due to either policy differences between the two TLDs, or due to timing constraints, such duplication may not be possible.
  • Other registrants would use only one of the TLDs, resulting in quasi-random behavior from a user’s perspective. One cannot expect the typical Internet user to be able to differentiate between two such name spaces, and therefore the ALAC, which is responsible for representing the interests of Internet users in ICANN, believes that we have a genuine case of "confusingly similar."
The ALAC advises the Board to revisit the issue of new TLD strings which are singular and plural versions of the same word, and ensure that ICANN does not delegate strings that are virtually certain to create confusion among Internet users and therefore result in loss of faith in the DNS.

The ALAC is also concerned with the lack of predictability and consistency in objection decisions. Certainly allowing identical strings to be individually evaluated (based on different arguments and by different panelists) does not appear to have been a wise move. Moreover the clear lack of consistency among the evaluations of different panelists implies that overall, we will put either some TLDs in contention sets where it is not justified, or delegate strings that will cause user confusion.

It is not clear how this can be fixed at this time, but proceeding with no change is either going to unfairly disadvantage some applicants and their target markets or cause certain user confusion.

The ALAC advises the Board to review not only the obvious cases such as .cam/com where conflicting objection decision have forced such review, but the general case and determine a viable way forward which will not create contention sets where it is unwarranted, nor delegate multiple TLDs destined to ensure user confusion and implicit loss of faith in the DNS.