Tijani:Bonsoir
Tijani:J'espère que les lignes seront bon ce soir
Tijani:Non Gisella, Michel vient d'envoyer un N° de téléphone pour l'appeler
Gisella Gruber-White:Nous avons le meme probleme pour Michel!
Tijani:Adigo called me and told me they will call again
Gisella Gruber-White:quelqu'un repond et ensuite pose le combine!
Tijani:And I'm waiting
Tijani:Oh mon dieu, comme l'autre fois???
Gisella Gruber-White:oui .. et il n'est pas sur skype ...
Gisella Gruber-White:donc je vais lui envoyer un email pour expliquer la situation
Gisella Gruber-White:@ Tijani - on m'a prevenu que tu etais connecte - en cours de verification
Tijani:@Michel, tu l'as mis dans les Apologises
Gisella Gruber-White:non
Gisella Gruber-White:c'etait de la derniere fois
Tijani:je suis maintenant sur le bridge
Olivier Crepin-Leblond:la qualité de la lighe de Tijani est bien meilleure!
Tijani:oui, excellente même
Olivier Crepin-Leblond:*6 pour muet
Gisella Gruber-White:Aziz - a toi - es-tu la?
Olivier Crepin-Leblond:*7 pour parler
Aziz:oui je suis la
Aziz:allo
Gisella Gruber-White:je n'entends pas Aziz
Aziz:je suis deconnecté
Gisella Gruber-White:Aziz est deconnecte
Gisella Gruber-White:Aziz - on t'appelle de suite
Gisella Gruber-White:I am back ... was disconnected for a while
Aziz:m'entendez vous?
Aziz:je n'entend personne
Yaovi Atohoun 2:je pense que chaque ALS ne prendra plus la parole
Yaovi Atohoun 2:pendant le showcase
Etienne TSHISHIMBI:Please can you call me I wait you call
Etienne TSHISHIMBI:+221301015961
Gisella Gruber-White:Etienne - on a essaye de vous joindre a plusieurs reprises
Etienne TSHISHIMBI:bon si c'est ainsi alors rappelez moi sur le +221774087480
Etienne TSHISHIMBI:bonjour à tous
Etienne TSHISHIMBI:les alléats techniques font que je suis en retard
Alan Greenberg:How many ALSs and how many countries are there?
Yaovi Atohoun 2:cela prendra trop de temps d
Yaovi Atohoun 2:23 I think. Tijani will confirm
Gisella Gruber-White:Etienne est parmi nous!
Gisella Gruber-White:Aziz - ta ligne est tres mauvaise ce soir!
Aziz:chaque fois c'est pareil
Aziz:appelez moi au +212 80 8313368 S4IL VOUS PLAIT
Matt Ashtiani:There are 14 countries in which AFRALO ALSs exist. This information can be confirmed here: http://www.atlarge.icann.org/maps/#afralo
Matt Ashtiani:countires and number of ALSs within are listed in the notes section
Yaovi Atohoun 2:ok
Matt Ashtiani:Il ya 14 pays dans lesquels ALS AFRALO exister. Cette information peut être confirmée ici: http://www.atlarge.icann.org/maps/ # AFRALO. Les pays et nombre d'ALS au sein sont énumérés dans la section des notes
CLO:Only JUST managed to get into AC room sorry
Aziz:ma question concerne la logistique relative au show case
Olivier Crepin-Leblond:Pastor Peters: ALS list:
Olivier Crepin-Leblond:https://community.icann.org/display/AFRALO/AFRALO+ALSes
Gisella Gruber-White:Aziz - es tu sur un portable ou fixe?
CLO:bye
Alan Greenberg:Bye
Tijani:Thank you Cheryl
Tijani:I know the time in your country
Tijani:Bye everybody
AT-LARGE GATEWAY
At-Large Regional Policy Engagement Program (ARPEP)
At-Large Review Implementation Plan Development