You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

Version 1 Current »

Maya: Hay algún otro asunto, pendiente que vamos a agregar a la orden del día que ya está bastante, bastante llena. Evan quería agregar un punto más en cuanto a las actividades del grupo de trabajo. ¿Pero hay alguien más quien quiera agregar un punto a la orden del día del día de hoy? Si no, bueno, entonces vamos a proceder a los puntos de acción. Y de nuevo, tenemos aquí la lista de puntos de acción. De lo que yo estoy leyendo, ya hemos llevado a cabo todo esto en la agenda, orden del día del día de hoy.

¿Hay alguien quien quiera levantar uno de los puntos de acción, del 22 de diciembre que no hayan sido ya incluidos?

Matthias, ¿está usted al tanto de algo que haya quedado pendiente, en cuanto a los puntos de acción? No, creo que todo está bien por ahora. Muy bien, entonces, el un...asunto pendiente en los puntos de acción, era el comentario a la orden del día de AGS que tenía que ser enviada para el 15 de enero. Tuvimos una conversación bastante detallada luego en una de las juntas ejecutivas y se decidió que no estaríamos redactando un comentario porque no había esto pasado por un proceso formal, pero que sí estaríamos analizando los mecanismos en los cuales los comentarios son precisados por ALAC y las formalidades de estos y estuviésemos alentando también a las diferentes regiones de ser más proactivos.

0:02:56.7 (Conversation not relevant to the call)
Maya ¿Bueno? Señor Aguirre, ¿me escucha? He can hear me very well. Perdón, señor, es que me anunciaron que no se me escuchaba en el canal de español. Entonces, por eso, la pequeña interrupción.

Sr. Aguirre Le estoy escuchando perfectamente, le quiero pedir un favor.

Maya Sí, dígame.

Sr. Aguirre Aquí en mi ciudad...(ininteligible).

Maya Muy bien, ¿va a desear que lo llamemos de regreso, si es...

Sr. Aguirre No, no, no, yo puedo llamar.

Maya Ah, bueno, perfecto. OK.

Sr. Aguirre Puedo desaparecer de Adobe o de algún lado, pero voy a volver.

Maya Muy bien.

0:03:14.5 (Goes back to Conference Call)
Maya Entonces, volviendo al tema. En cuanto a los comentarios de ALAC, no fuesen en este caso redactados, que por lo menos se convirtiesen en parte de las actas. Y Adam, no entiendo lo que usted me dice. No tiene que ver con ninguna fecha límite de reuniones. Tenía que ver en cuanto a quién, cuándo y dónde. Y cómo es que son elaborados los comentarios y cuál es el camino que toman en cuanto al mundo de ICANN y todo este ecosistema, ¿no?

Y bueno, hay tantas personas, a quienes consideramos como parte de nuestra organización que ya están involucrados en este procedimiento. Ciertos pensarán que era algo muy bueno, y otros que no era muy bueno, que no estábamos elaborando comentarios a tiempo, pero obviamente, se alienta a cualquiera en la región, a cualquiera de los individuos que siempre presenten sus comentarios.

Bueno, entonces, procediendo a nuestro próximo punto de acción, ¿hay alguien más que sigue con nosotros? Mientras hablábamos de ese tema precedente, creo que a la mejor fue Banda quien se unió con nosotros. Y perdón, ¿quién se unió a nosotros, Banda? Sí, Banda se ha unido con nosotros. Muy bien. Entonces, regresamos al punto número 4 en los puntos pendientes de la orden de... de la orden del día, en este caso las nuevas solicitudes de ALS que han sido recibidas en las últimas semanas. Ninguna de éstas... Le voy a pedir a Matthias que me muestre por qué Iberia...cuánto se ha adelantado esta solicitud. Dónde estamos en cuanto a esta solicitud del Iberia.

Bueno, nos pusimos en contacto, dice Matthias, con la persona responsable para lo que es el grupo de... Este grupo ya recibimos la documentación de el liaison de ese grupo. Ya estamos entonces en reuniones regionales. Sí, me parece que ésta va a ir bastante rápido. Entonces, y muchas gracias por eso.

Matthias, ¿escuchó eso? El status de (ininteligible) Camerún? Si (ininteligible) Camerún nos dijo que ellos querían por el momento detener un poco su solicitud porque ha habido ciertos cambios en cuanto a su estructura y eso fue hace como 4 ó 5 meses. Y no hemos tenido noticias de ellos desde ese entonces.

Sí, me parece que fue hace como 6 meses. Basándose en las fechas. Entonces, alguien a lo mejor tiene que hacer seguimiento con ellos. Bueno, aunque si ésta está en espera, Matthias, si usted simplemente puede hacer un llamado y bueno, Alan, yo asumo que usted le está pidiendo al personal que haga esto.

Bueno, ahora vamos a proceder al punto número 5 de nuestra orden del día y los informes. ¿(Ininteligible) ya está en la llamada?

0:07:41.20 (Irrelevant to Conference Call)

Sylvia Hola, Maya. Sylvia.

Maya Muy buenos días, Sylvia. ¿Cómo está? Déjeme decirles que usted se ha unido. ¿Cómo está Sylvia? Un saludo de parte de Cheryl.

Sylvia Muy bien, gracias, ¿estoy atrasada 11 minutos o una hora?

Maya No, está atrasada solo 11 minutos.

Sylvia OK.

Maya No se preocupe

Sylvia Como vi que estaba por el punto 5, me asusté.

Maya Sí, aparentemente han ido bastante rápido el día de hoy.

0:07:51.9 (Back to Conference Call)
Maya Entonces, en cuanto a la proposición de Evan, estamos pidiendo a ver si podemos evaluarlo el final de la orden del día, porque sí tenemos los grupos mancomunados de GNCO y ALAC y creo que el grupo ARA, al cual se ha estado refiriendo Beau y las actividades que he tenido con ese grupo. Bueno, ya ha habido varios intercambios de correo electrónico, en cuanto a este grupo. ¿Hay alguien que tenga alguna objeción para que Evan pueda hablarnos sobre este tema? ¿No?

Bueno, muy bien, entonces. Entonces, Evan, por favor. Si usted desea tomarse un momentito. Y sí, muy breve el momentito para levantar sus puntos de inquietud. El motivo principal por el cual yo estoy aquí, el GNCO ha empezado un procedimiento para modificar los RA, lo cual es el subgrupo denominado subgrupo del RA, lo cual es el subgrupo denominado subgrupo del RA que tiene que ver con los derechos de los registrados.

Entonces, el punto más importante de ese grupo es tratar de enumerar cuáles son las tarifas y responsabilidades actualizadas en los reglamentos RA actuales, cuando yo traté de levantar este asunto, y decir, bueno, se va a hacer un (ininteligible) cuáles deben...estatutos, mejor dicho. Cuáles van a ser los nuevos derechos. Ellos me dijeron que era un documento de aspiraciones y lo hicieron ver como un punto secundario y en la última teleconferencia me informó el copresidente que ahora está completamente fuera del ámbito. Entonces ese grupo del GNCO ahora quiere concentrarse completamente en lo que ellos llaman derechos de los registros, quiere decir sacando los derechos actuales nada más y responsabilidades del RAA.

Esto no es lo que yo tenía en mente cuando yo empecé a participar en este grupo, yo quería crear un estatuto al cual yo pudiese estar de acuerdo, que detalla cuáles son los derechos y responsabilidades de los derechos de los registros y al cual habría de respetar en cuanto a la determinación de políticas en el futuro y modificaciones y cualquier acción por parte de ICANN.

Yo pienso que a lo mejor, el GNCO no es el lugar adecuado para redactar un documento para derechos de registros. Me parece que hay una población de 50% con las personas que tienen contratos, que tienen mucho que perder si se modifican estos derechos para los registros. Me parece que esto es algo universal y esto tiene que aplicar los SNSO también. Entonces, yo estoy aquí pidiendo un poquito de que ustedes me indiquen qué es lo que se puede hacer un poquito de guía a ver si ALAC puede tomarse la iniciativa y conversar con otros grupos y dada la sociedad civil y otras circunscripciones de ICANN, y si el GNCO no está dispuesto a tratar con este punto, esto es algo en lo cual, ALAC y AtLarge deberían de involucrarse. Muchas gracias. Evan. Y...aunque no le di su aprobación porque levantó su mano, Alan, si usted puede dar una respuesta en cuanto a esto. Ya que usted es el liaison de GNCO y vamos a tener una conversación en cuanto a esto.

Pero yo también quiero decir algo al respecto. Yo que tengo que ver con el grupo, de RAA, A y el grupo de trabajo RAAB. Y me parece que por lo menos, en mi punto de vista, hay un poco de confusión en cuanto a cuáles son las funciones de GNCO y tenemos que recordarle a todos que tenemos nuestro propio grupo de trabajo de AtLarge, el cual tiene su propio trabajo de aspiración.

¿Perdón?

En cuanto a lo que ha hecho el grupo A y el grupo B, ha sido muy confuso desde el principio. Uno de los motivos por los cuales este grupo fue confeccionado es para llenar las condiciones en el grupo actual de RAA donde si no se podía determinar cuáles son los derechos y responsabilidades, se podía hacer algún cambio.

Entonces, en la creación de este procedimiento se utilizó la palabra lo que es un fuero. Lo que le dio a muchas personas un significado completamente diferente, tal como lo dijo Evan. En las conversaciones que llevaron a la formación de varios de estos grupos, se dijo que el grupo A de los RAA pudiese elaborar una lista de ciertos puntos de aspiración, ciertas cosas que, digamos, ciertas personas pensaban que deberían de ser elaboradas. Pero esto debería de ser traspasado al grupo B para que decidiesen cómo lidiar con esos puntos. Porque hay varias partes de las RAA que son cambiadas de diferentes formas.

Entonces, subrayando aquí lo que ha sido el problema hasta ahorita en cuanto a las partes que tienen contratos, me parece que no podemos generalizar que todos estos grupos están de acuerdo. Yo sé que el Grupo (ininteligible), el cual tiene mucha representación, de registrantes, por ejemplo. Y también que tenemos burós de registro en el Comité. O sea, entendiendo que ellos obviamente no pueden ir en contra de lo que desean sus clientes, pero hablando de la intención, por ejemplo, no están en la misma categoría, entonces hay que tener cuidado en cuanto a generalizar todos los grupos que tienen contrato.

Estoy de acuerdo, dice Cheryl. ¿Hay alguien más quien quiere mencionar algo en cuanto a esto? Carlos y Sylvia del canal de español están entendiendo que si es algo...

Carlos Un comentario, Maya, yo estoy entendiendo, ningún comentario. La verdad que para mí es bastante complicado.

Maya Muy bien.

Sylvia No, ningún comentario.

Maya: ¿Ningún comentario?

Y confirmando, dice Cheryl, no solo es un grupo de trabajo, del GNCO, pero es el GNCO que está llevando la cabeza de esto y que tiene que ver con ALAC y con la asociación estos y bueno, de nuevo, como dice Alan, generalmente un presidente hace un dictamen basándose en el consenso general del grupo. Yo y (inaudible) hemos tenido muchas dificultades en que AtLarge y otros funcionarios sean más activos en el grupo. Me parece que es lo mismo en cuanto al grupo del RAA. Y bueno, esta vez es nuestra culpa. O sea, si hay una mayoría que no está de acuerdo con nuestras decisiones se van tomar decisiones que van a en contra de lo que deseamos.

Sí, este es uno de los correos electrónicos que yo envié. Tratando con el hecho para algo de lo que son los derechos de los registros, bueno me parece que esto puede causar dificultades en el momento. Sí, y obviamente sería muy bien ver más participación de AtLarge y escuchen lo que digo, más miembros de AtLarge involucrados en estos grupos de trabajo. Y el motivo por el cual vamos a tratar de ver y analizar antes de la reunión de Nairobi de cómo se pueden desarrollar las políticas y de cómo, de manera más...de manera más activa podemos integrar AtLarge y también los ALS regionales y ALAC y cómo relacionarlo para tener más participación de todos estos.

Me parece que es un tema muy importante pero esto va más allá. Me parece que hay dos puntos en cuanto a procedimientos que hay que establecer lo que está pasando según veo yo (ininteligible) es que hay cosas que se asumen y hay cosas de vocablo que se utiliza. Hay también, hay puntos de cambios que están pendientes en este momento de por ejemplo...Hay confusión de lo que es un grupo de trabajo y qué es lo que hace un grupo de trabajo en cuanto a cómo opera ICANN. Y esto me parece muy diferente cuando se está hablando del CCNCO del GNCO, y nosotros mismos y ciertos de nosotros estamos trabajando muy duro para tratar de obtener cierta uniformidad en cuanto a estos procedimientos.

Evan. Del punto de vista de un documento de aspiraciones, yo estuve presente en esa reunión y el subgrupo A del RAA, si está muy comprometido para confirmar de que haya un documento que tenga vocabulario simple o lenguaje simple, que se entienda, de los derechos y responsabilidades. Me parece que es la mejor manera de decirlo. Por lo menos, en lo que es...los reglamentos actuales de la RAA y que aplica a todos los registrantes actuales. Para que puedan verlo y puedan entenderlo.

Ahora, en cuanto a trabajar en un documento de aspiración, aunque esto puede, digamos resultar en cuanto a...esto es lo que tiene que hacerse, tal como dice Alan, el problema es que siempre...esta responsabilidad siempre luego se le deja al otro grupo. Yo sé que usted estaba en el grupo original del RAA y si había, no el de ALAC pero el del GNCO, mejor dicho. El preámbulo de todo esto, yo sé que sí hubo conversaciones detalladas en cuanto a si tenían que estar divididas y si tienen que estar divididas Bo necesita evaluar esto. Yo sé que Heidi ha debatido ciertos puntos que se han leído en actas. Que se van a leer en actas. Heidi ha dicho lo siguiente: “Beau dijo en respuesta a su correo electrónico inicial que en ningún momento durante esta conversación que el documento de aspiraciones estará completamente fuera del ámbito. Aparte, este documento estaba dentro de las funciones del grupo A, hablando de las actualizaciones. Beau, él ha dicho también que él ha enviado estos puntos al GNCO y entonces también él indica que nadie tiene la autoridad de sacarlo fuera de las posibilidades y como co-presidente yo nunca di mi autorización. Y voy a asumir que a lo mejor hubo una falta de comunicación.

Evan dijo en respuesta a esto que han pasado varios días del día y ni Beau ni McKnight han aclarado estos puntos. Porque esos son los grupos de trabajo de Beau, me parece que es interesante el mencionar que varios de los miembros activos, incluyendo estos, quienes han estado participando en los esfuerzos para cambios de los RA de AtLarge, y quienes han levantado varios puntos importantes (ininteligible) aunque bueno, son puntos que ellos quisiesen ver fuesen realizados en cuanto a cambios en los RAA y no simplemente una declaración de derechos o sea, algo que tenga un peso legal más importante y que se lleve a cabo en cuanto a cumplimiento y conformidad con ICANN. Y cuando se hizo el primer llamado para que los miembros de la comunidad de AtLarge, para que se uniesen al grupo A de la RAA o al grupo B de la RAA. Dad Yanko es una de las personas que dijo claramente que él en ningún momento se involucraría en el grupo RAA, A, por la naturaleza de sus actividades donde solo se hacían informes y a él le interesaría mejor contribuir al grupo de trabajo RAA de donde se podrían elaborar y llevar a cabo cambios en el futuro para aumentar las protecciones de los usuarios y él pensaba que podía de verdad, hacer mejor trabajo ahí, entonces hemos leído esto en actas y también sé quiero aclarar que durante el mes de febrero, para este grupo RAA de C, redactará un documento que será publicado para que recibamos a parte de la comunidad. Y se consulte eso antes. Quiero decir para que sea un preámbulo para la reunión de Nairobi y porque la próxima llamada para este grupo de trabajo se va a llevar a cabo el día de hoy. Entonces si alguien quiere participar un poquito más en eso y Evan, espero que usted sea una de las personas. Se les alienta a que se unan en el grupo de trabajo RAAD, donde más los puntos de aspiración son más claramente un mandato.

Lo cual, bueno, no es que no lo sea en el grupo A, pero por el momento el grupo principal, el trabajo principal del grupo A es más que todo la redacción de un documento que tenga el lenguaje más simple en cuanto a los derechos y responsabilidades, en cuanto a... Y cómo definir esto cuando la junta o el Consejo llega a sus resoluciones. Y no estoy defendiendo a nadie. Es simplemente que estoy diciendo que ha sido confuso. Pero el Grupo B ha estado trabajando, por ejemplo, con las agencias del orden público. Por ejemplo. Proceda, Evan.

Todo lo que usted a hecho, Cheryl, es convencerme de que lo que necesitamos hacer, no tiene que ver con el Grupo A ni B. Lo que está haciendo el grupo B, estará viendo regulaciones precisas que serán incluidas en un contrato. Y esto no es lo que es un documento de juego. Y éste es un documento de alto nivel, y el grupo B no es el lugar adecuado para la creación de este documento.

Ahora sabemos que el grupo A tampoco es el lugar adecuado para hacer esto porque eso es básicamente, digamos, un esfuerzo de periodismo para extraer el lenguaje simple de un documento legal, por decir.

Entonces, escucho lo que usted me dice, Evan, pero usted también escucha que hace 18 meses que formasen los grupos A y B de ALAC tenía un grupo que era el lugar perfecto. Pero usted no me dejó terminar.

No sólo aquí el problema es que los subcomités de la GNCO no son adecuados, pero también sabemos que hay otros grupos actores de gobernancia de Internet que han pasado muchísimo tiempo en derechos y de responsabilidad, en cuanto a documentos de esto.

Entonces, lo que yo estoy sugiriendo y esto algo... Y por eso yo les estoy pidiendo algún tipo de iniciativa en esta junta para que ALAC diga: OK, el grupo A no es un lugar adecuado. El grupo B no es el lugar adecuado. Envigoremos nuestros mecanismos actuales que participe en la sociedad civil. Que participe el GNCO o cualquiera de la circunscripción. Pero esto es algo que debería ser llevado o liderado por AtLarge. Muy bien. Ahora le vamos a presentar el micrófono de nuevo a Alan y solo para confirmar que eso...aparezca bien en actas en los canales de inglés y de español. Es mi punto de vista y el punto de vista de ALAC que en este momento los derechos y responsabilidades actuales. Quiero decir, los grupos de trabajo del RAA es el lugar ideal para lo que está pidiendo Evan, y me parece que es probablemente uno de los motivos por los cuales esos grupos de trabajo no han sido eliminados porque esto debería de llevarse a cabo ahí.

De nuevo Alan. Puede que Evan tenga derecho, tenga razón, mejor dicho que el grupo B tenga la capacidad de hacer esto de no hacerlo. Pero cuando las primeras modificaciones del RAA fueron presentadas, la comunidad se inquietaba que ésa sería la última vez que habría cambios en el RAAE, por lo menos por un periodo de 10 años. Entonces para confirmar que esto no ocurriese, parte de le aprobación de eso que confeccionó los grupos de trabajo Ay B. El grupo B para empezar a buscar formas de cómo se podía modificar el RAA y que se podía modificar y cómo. El procedimiento que resurge del Grupo B, probablemente va a tomar unos dos años más porque tiene que ver, por ejemplo, un PDP o más y varias negociaciones en varios de los artículos que no califican para PDP y para este procedimiento.

Digamos, será... me parece el último esfuerzo en una década en los últimos 5 ó 6 años. Entonces, si ése es el procedimiento adecuado o no, si hay asuntos importantes que tiene que ser incluido, dentro del RAA y los documentos relacionados con esto tiene que ser evaluado de esta forma y si no, no sé llevará a cabo para nada. Entonces es una realidad que tiene que ver con el factor de tiempo.

S+i, dice Cheryl, y es muy importante y me parece que también ayudaría mucho el ver varios de los cambios que ya han sido propuestos. Y lo que estaba delineando Alan, me parece que el Grupo B está muy al tanto de todos estos asuntos que han sido levantados y si es el punto de vista de el grupo B de que es muy importante el asegurar de que lo ocurre como resultado de sus recomendaciones, y bueno, sí será un procedimiento de PDP. Pero bueno, más que todo, que sea algo que se lleve a cabo y que la comunidad de AtLarge lo respete. Y que sea algo que sea aprobado por ICANN. No solo hablando de los reglamentos en existencia, y los que los que están por venir, que se cumplan al pie de la letra y me parece que es un paso en el futuro de lo que varios se han estado quejando en muchos años. O sea, me parece que sí es muy difícil y ha habido opciones bastante inadecuadas. Por ejemplo, en el uso de cierto lenguaje, por ejemplo, la palabra (ininteligible). Entonces, espero que uno de los resultados en nuestra reunión de Nairobi y por lo menos es algo que yo de verdad deseo es si podemos lograr que nuestros grupos de trabajo sean resucitados y reconfeccionados con alguien quien podrá contribuir con un documento aspiracional y eso me parece que será un complemento para las actividades de estos otros grupos de trabajo.

Y lista Alan, los asuntos que están a punto de vencerse serán tratados en ese momento por el Grupo B porque están siendo tratados por un grupo diferente. Entonces, si hay alguien quien quiere tratar con esos puntos, tiene que ser hecho de esa forma. Y una de las ventajas en las cuales Evan levantó esos puntos e involucra a la sociedad civil y otros miembros actores interesados, es que podemos finalmente captar y no permitir que esto, como quien dice, pase por el colador y para que esto pueda llevarse a cabo en un procedimiento. Porque bueno, hay muchos que están radicando en este multi sector y hay muchos asuntos que salen a reducir y luego hay quienes dicen que hay un grupo que va a hacer esto y lo que va a hacer el otro. Y por eso es que éste es el grupo ideal que lleve a cabo todas estas acciones.

Y me parece que tiene que ver con un derecho y una responsabilidad que finalmente afecta a los estratos y de nuevo Evan. Y tenemos que terminar con ese punto. Sí, bueno, me parece que es una conversación bastante útil donde Carlton en el grupo de trabajo de AtLarge, por ejemplo, ya han empezado a tratar con asuntos que tienen que ser incluidos entonces ya tenemos a personas y las personas de esos grupos de trabajo son el Grupo B de GNCO para confirmar nuestras recomendaciones aparecen en las modificaciones.

Pero lo que usted me está diciendo, y esto sí es muy positivo. El grupo de trabajo del RAA ahora tiene dos tareas. Uno, el elaborar recomendaciones actuales para que sean incluidas en las revisiones actuales de la RAA y Alan dice que no tendremos otra oportunidad a esto mucho tiempo. Y también trabajar en lo que yo pienso es mi opinión en crear un documento de aspiración que no solo tenga que ver con el RAA pero que sea presentado con ICANN, para que de manera institucional apoye y guíe las políticas por venir en el futuro y que no sea limitado solo a las operaciones del GTLT. Sí, muy bien, y obviamente el grupo de trabajo de AtLarge es el lugar adecuado para hacer esto si tenemos también que confirmar y asegurarnos que las actividades paralelas del Internet sean adecuadas. Y bueno, me parece que algo importante de estas actividades es, bueno, porque hay un sinnúmero de personas que están participando y que se han comprometido más que todo en un fuero para beneficiar a los usuarios.

Pero me gustaría pensar que pudiesen ellos trabajar paralelamente con todo esto. Y bueno, muchas gracias, Alan por aumentar este punto y gracias a ALAC por permitir...Bueno, porque si este trabajo en el grupo de trabajo de RAA, ya sea o el de AtLarge o el de GNCO, bueno. me parece que si podemos hacer que otras personas... Se unan a estas actividades y que aporten, será algo muy importante y mucho más importante ahora de lo que esto fue, digamos en un mundo donde no teníamos que enfrentarnos a tantas opciones y tantos GTLDTs.

Muy bien, entonces, bueno, no veo que nadie más quiera decir algo respecto de este tema. ¿Hay algún comentario de Carlos y Sylvia en el canal de español?

Sylvia: No gracias.

Carlos: No, Maya. Muy claro.

Maya: Bueno, y parte del grupo de trabajo, donde Carlos es presidente, obviamente, tendrá que participar también en estos micro detalles o por lo menos los puntos precisos de cuáles serán los resultados de esos documentos de aspiración.

Bueno, entonces, vamos a proceder a nuestra sección de nuevos asuntos. Carlton, bueno, usted tiene entonces 10 minutos que se le van a otorgar para analizar, digamos, ese horario de desarrollo de políticas de AtLarge.

Sólo hay un punto nuevo. Yo de verdad le aliento que usted pase por esto lo más pronto posible, por favor. Gracias, Cheryl. Entonces, dos cosas. Está también el programa e interés en 9 GTLDTs que se cierra mañana. También...

Entonces, el informe en cuanto a asuntos especiales, de marcas registradas se cierra el día de hoy. Se cierra hoy el periodo de comentarios. El programa de expresión de intereses y modelos de pre-registro cierra el día de mañana.

También las conversaciones en cuanto a difamación, en este momento estamos atrasados porque pensábamos que ALAC iba a votar sobre este tema para el viernes de la semana pasada. Me parece que no ha sido presentado por un voto, me parece que por el momento, está el plan estratégico que recibiera un voto. Entonces este documento, este borrador, mejor dicho, no será hasta el 10 de febrero pero me parece que hay que votar en esto. Ya hay comentarios que han sido incluidos en el Wiki. Pero sí me parece que hay que programar una votación para esto. Luego, hay otro nuevo asunto que se ha unido a la lista, es lo que es el fuero de las peticiones para los consumidores. Me parece que hay que enviarle algún mensaje a AtLarge confirmando que esta petición ya está abierta y sugiero que se elabore un borrador para el 5 de febrero. Y que sea publicado para que se hagan comentarios y que finalice por el 15 de febrero. Y que se programe una votación para este 18 de febrero. Y que se cierre el comentario de esto para el 13 de febrero.

Muy bien, gracias por eso, Carlton. Y bueno, dudo mucho que nadie esté en desacuerdo con el hecho de que tenemos que hacer algún tipo de comentario. Eso es obvio. Me parece que ése es uno de los puntos que estaremos obviamente preparando en una declaración en cuanto a tiempo. Usted está recomendando entonces que se haga una votación o que se extienda hasta el 18?

(Ininteligible) si puede aclarar lo que usted quería decir con el fuero de esta petición? El periodo de comentarios cierra el día 13, entonces pido que se haga una votación antes de esto, antes del día 13. Muy bien. Sí, no entendía lo que usted decía, yo pensé que escuché el día 18 a Alan. Proceda. Sí, en el STI, se trató muy detallado en el grupo y el consenso es que no se necesitaba preparar una declaración por el momento. Bueno y hay sentimientos encontrados. Las opiniones variaron. Ciertos pensaban que había que hacer comentarios en solo ciertos puntos. Otros pensaban que se necesitaba prudencia en cuanto a estos otros comentarios. Entonces... pero no hay unanimidad en cuanto a cuál debería de ser este comentario. Entonces, el consenso en general, en la mayoría de los asuntos es que por el momento no hay que publicar comentario. Y por lo tanto, no redactamos uno y no se hizo recomendación. Entonces el hecho de que se cerrara sin comentario no es problema. En cuanto a la elaboración o el borrador afirmando el compromisos de participación me parece que ya se elaboró un borrador y me parece que en esa última reunión, se decidió que haya una votación, y que esto...esté ya listo para antes de la fecha límite. Y sí tenemos que concertar que la fecha límite cierra para el 10 de febrero. Donde previamente había sido anunciada para el 10 de febrero. Pero el 10 de febrero y quiero confirmar que Carlos y Silvia lleven estas noticias de vuelta para LACRALO, el motivo por el cual se ha prolongado el comentario público del 31 de enero al 10 febrero. Ese...por el hecho... Es por la traducción, mejor dicho, de estos documentos, que acaban de ser publicados.

Estaban dispuestas a ser publicados ayer. ¿Ya ustedes recibieron estos documentos en español o todavía no? Un momentito.

Carlos Maya, creo que todavía no los hemos recibido. Por lo menos no lo he visto.

Maya OK. Y lo que está diciendo Matthias, es que supuestamente estarían recibiéndolo al final del día de hoy o mañana. Entonces, bueno...

Carlos Entonces una vez los recibamos, los haremos conocer en la región.

Maya Y obviamente sí quiero alentar a cualquiera de las regiones, quienes piensan que su región no tiene ningún otro aporte... Que lo hagan saber. O si hay aporte, que también lo hagan saber. Pero si aliento muy fervientemente a las regiones a que si se... aprovechen esta prolongación del periodo de comentario publico. ¿Hay alguien de ALAC que piensa que deberíamos retrasar aún más nuestra votación de la fecha que se había impuesto y que la declaración de ALAC en cuanto a este asunto, lo estaremos hasta el 10 de febrero. No veo ningún motivo por el cual deberíamos retrasar la votación, pero con mucho gusto. Si alguien quiere decirme que estoy lo...erróneo, obviamente, por supuesto lo acepto. ¿Si, Sebastien? ¿Usted me va a decir que yo estoy...me he equivocado? Muy bien. No voy a decirle eso. Pero quiero apoyar lo que usted dice. Me parece que hemos hecho ya el trabajo y suena interesante que las regiones sí aporten otras ideas. Pero me parece que tenemos que progresar con esto. Y quiero tomar la oportunidad para decir que los comentarios (ininteligible) estratégico. Ya se votó en cuanto a esto. Todo mundo votó a excepción de Carlos. Así que, Carlos, si usted puede votar, por favor, esto le dará muchísimo gusto a Sebastien. Porque por mucho tiempo, los miembros de ALAC no votaron y ésa pudiese ser la primera petición donde todos los miembros de ALAC votan. Y ya que se tiene la participación de todas las regiones.

Y ya que AFRALO y LACRALO hicieron comentarios.

Carlos Quiero hacer un comentario.

Maya Déme un segundito. Déjeme decirle. Lo que pasa, Carlos es que cuando él está hablando, ¿me entiende? Entonces pierdo lo que él está diciendo... OK. Déjeme decirle.

Y proceda, Carlos, por favor.

Carlos Sí, Maya. El problema, a veces me pasa, que no recibo las indicaciones de votación. No recibo cuando hay alguna votación. No sé qué está pasando con ese sistema. Cuando hay votaciones que no las recibo. Si no llego a ver algún correo de algún miembro de ALAC que se refiera al tema, no me entero. No sé de qué de qué hay una votación. Algo está pasando con esto. Entonces le pediría a Matthias, Heidi o a Giselle que por favor me informaran de alguna otra manera para estar en esas votaciones, porque me pierdo esas votaciones, porque no recibo los correos.

Maya Muchísimas gracias, Carlos, por esto. Y esto sí ha sido un inconveniente también, como otros. Y le voy a pedir al personal que investiguen qué es lo que pasa, pero que también trabajen con usted, para encontrar una alternativa para responder a este pedimento de Sebastien para que usted también, por favor, dé su voto. Si usted se pone en contacto con cualquiera de los miembros de el personal en este momento, ellos le darán entonces una boleta, digamos en papel a...Y usted les puede enviar esto de regreso diciéndole qué es lo que...cómo quiere usted votar. Bueno, Sebastien quiere decir algo, Carlton. Pero sí quiero recordarle a Carlos... y Matthias le va a responder a Carlos. Y luego Sebastien y Carlton. Y solo quería decirle a Carlos. Nos pondremos en contacto con la entidad que se encarga de las votaciones, pero si tengo que decirle también cada vez que se empieza alguna votación. Se envía un correo electrónico a la lista de anuncios y también hay un enlace que regularmente se incluye con ese correo electrónico y todos pueden ir a esa página. Y entonces,...si usted no puede votar, siempre puede usted enviarnos un correo electrónico, se le puede hacer por votación en papeleta.

Alan. Sí, dos comentarios. Apoyo esta declaración de que votemos en cuanto a la afirmación y es el motivo por el cual yo levanté la mano. Ya me parece que hay bastante tiempo que ha estado publicado. Ya no ha habido más comentarios. Me parece que ya no es buena idea, que se retrase más.

Ahora, en cuanto a Carlos, tal como se ha señalado previamente, él recibe su correo electrónico en Hotmail y a veces Hotmail hace filtros bastante importantes en cuanto a los correos electrónicos. Entonces, una sugerencia, a lo mejor, cambio de correo electrónico. Sebastien, dice entonces. En cuanto esta votación, yo traté de, digamos rastrear a quién estaba votando y qué estaba pasando. Carlos, yo traté de localizarlo a través de Skype, y me da gusto que el día de hoy...de que pude localizarlo finalmente.

Carlton. Sí, dos puntos, dice Cheryl. Uno, apoyo lo que dice Alan en cuanto a votar por este documento de afirmación, y en cuanto a la votación, yo también, dice Carlton, he tenido problemas. Yo perdí, por ejemplo, todas mis suscripciones. Por suerte, Sebastien es quien se puso en contacto conmigo para que yo votase porque yo no había visto ninguno de los anuncios tampoco.

Entonces, parece que hay un problema con estos. Ya me he puesto en contacto con Matthias y él me ha dicho que a lo mejor era cierto problema de filtros, por mi proveedor de problema electrónico. Pero ellos me han dicho que no hay ningún tipo de sistema de filtros. Y que todos los correos deberían de haber sido recibidos. No sé entonces cuál es el problema, y también me he reinscrito utilizando mi dirección con g-mail. Y ahora sí estoy recibiendo más cosas por mi g-mail. Y otra cosa, Sebastien sí me dijo, Carlos, las credenciales no cambian. Entonces, señor, si usted se va al sitio de nuevo con las mismas contraseñas que se dieron previamente, usted puede votar de la misma manera.

Hay una dirección general a la cual usted puede ir. Entonces, usted verá cómo se puede votar en esta forma. Hay un sinnúmero de mecanismos que podemos utilizar, que también ha ofrecido direcciones de correo electrónico. Y él con mucho gusto le puede asistir.

Entonces, yo sé que tengo más de una dirección, y por eso no me arriesgo a perder ciertos de esos correos. Muy bien, entonces, y Mohamed está pidiendo a Alan, si usted puede compartir con él el enlace de (ininteligible). Si usted puede poner eso en la sala de Adobe, me parece que es un punto de logística pero es algo muy importante. No solo para Carlos, pero varios de los miembros de ALAC que ha tenido dificultades.

Bueno, vamos ahora a los temas que hay que conversar y aquí sí tenemos un sinnúmero de límites de tiempo. Si pudiésemos comprimir entonces el tiempo que se la ha designado a varios de estos temas, sí deseo que utilicemos un tiempo más equitativo para estas actividades importantes. Porque hemos cambiado nuestra orden del día porque agregamos un punto a... Entonces tenemos que comprimir varios de estos puntos, al menos que alguno de ustedes esté de acuerdo que quitemos nuestros puntos de la orden del día.

Muy bien. Entonces, en cuanto a temas para conversación, la posición de descripción de ALAC y lo que es la administración de los voluntarios de AtLarge. En cuanto a este proyecto, bueno, ya que no hay...ya que no hemos podido haber obtenido una declaración de Nairobi, y el hecho de que hemos perdido mensajes en Wiki, no tuve tiempo de hacer el trabajo entonces no hay nada qué decir en cuanto a ese punto uno.

Les daré aviso en los próximos días que habrá una actualización en cuanto a la descripción de estas posiciones y también las normas modificadas y el procedimiento de éstas de lo que hablamos en Seúl. Pero querrá tener una conversación en la lista y luego un voto en febrero. Eso es todo.

Muy bien. Me parece muy bien. Ahora vamos al próximo punto. La afirmación de compromiso y...e involucro, entonces, el llamado para hacer una evaluación y repaso de los cuatro puntos y objetivos importantes de ICANN quiere decir, punto número uno. El asegurarse que haya responsabilidad. Y transparencia en cuanto a el Internet de un punto de vista global y luego también el preservar la seguridad, la estabilidad y la resistencia del GNC. Y luego, la promoción de la competencia y la confianza del consumidor y también que el consumidor tenga varias opciones. Y luego, cuatro, las políticas de Who Is.

Trabajando paralelamente donde ICANN invita a miembros interesados a que expresen su interés en servir como voluntarios representando a una organización de apoyo o comité consultativo y la fecha límite es el día 17 de febrero, a la media noche del 2010. Entonces, yo voy a dejar de hablar porque sí tengo, digamos, opiniones muy importantes en cuanto a esto.

Entonces, les voy a pedir sus comentarios. Lo que yo pienso, es que hay bastante trabajo que tenemos que hacer en cuanto a estos 4 puntos claves de que son los objetivos de ICANN. Me parece no sólo en cuanto al ALAC. Me parece que un Comité consultativo tiene que tener un entendimiento claro de quién nos está representando. Y esto tiene que ser un mandato importante, en cuanto a cualquier punto.

Sí, primero que nada...¿hicimos el punto número 2 para decisiones o no? Hablamos sobre el primero y luego hablamos de otra cosa. Pero no regresamos a esos dos otros puntos. Y en cuanto a la declaración...la declaración de interés y expresión, si esto ya me parece que lo tratamos. Si había 10 minutos, al menos... Sí, (ininteligible) Alan, yo pensé que ya habíamos tratado esos puntos para la expresión de intereses.

No, esto no ha salido. Yo pensé que votaríamos en esta reunión. Bueno, como yo tenía... estaba viendo a 500 kilómetros, entonces sí puedo sugerir, Alan, si podemos correr ese voto en este momento. Me parece que tenemos quórum, simplemente invité a Patrick para hable de este tema y que nuestros miembros en francés y en español tengan la oportunidad de dar su opinión.

Y estamos hablando del punto número A, en cuanto a nuevos asuntos, lo que es votar en cuanto a la declaración de expresión de intereses.

Entonces Patrick va a introducir el tema y muchísimas gracias, Alan. Espero que todos ustedes hayan leído entonces el borrador que aparece en el Wiki. Creo que por lo menos, entre esos que sí dieron sus comentarios, me parece que hay un consenso general que esta propuesta, o que la intención de esta propuesta es buena. Ahora en cuanto a las condiciones de esta propuesta, sí hay cosas que tienen que ser... tratadas. Y esto sí es muy consistente en cuanto a varios de los borradores.

Bueno, no importando qué modelo sea la propuesta, es de 550 mil dólares para todos, e imponer esta tarifa, no importando quién sea la organización que haga su petición. Entonces, parte en nuestra propuesta hubo varias sugerencias de otros modelos. Pero, bueno, aquí, el punto principal es que si se le cobra la misma tarifa a todos es algo que es bueno para todos, ¿por qué? Porque bueno, todos tienen diferentes condiciones. Entonces, la selección de las solicitudes, basándose en el modelo del TLD, me parece que es la que más prevalece el modelo de TLD, el cual vende mucho nombres de dominio. Que es el más importante. Y hubo dos propuestas. Una de las propuestas, que yo elaboré, era que dijésemos que ICANN pudiese reducir tarifas para, digamos, las comunidades de bajos recursos o las agencias sin fines de lucro, a 25 mil dólares, por ejemplo.

Y eso también para impedir solicitudes frívolas. Pero al mismo tiempo, al mismo tiempo no ponerlo tan exclusivo para las solicitudes de organizaciones pequeñas y Adam hizo otra propuesta. Que ciertos, por ejemplo, solicitantes pudiesen ser exonerados de cualquier tarifa, si hay justificación. Y también si pueden identificar, por ejemplo, en cuanto cuáles son los miembros interesados y cuál es la audiencia y la cantidad de usuarios a quienes ellos tienen la intención de alcanzar.

Bueno, sí quiero señalar también que el modelo que Adam sugirió y lo cual tratamos en el grupo de trabajo que redactó esta propuesta, se llegó a la conclusión que había varias formas, de digamos, jugar con el sistema. Digamos un TLD muy comercial, pudiese por ejemplo, elaborar una sección sin fines de lucro y aplicar para un TLD bajo la protección sin fines de lucro. Pero, digamos tener todas las ganancias de una empresa a toda ganancia. Y bueno, eso es un riesgo que sí existe, pero de todos los puntos de vista, más que todo de ALAC, sí tenemos que señalar tal como dijo Rudy, de que este proceso sea muy caro no está en el mejor interés del público y no podemos asumir que los solicitantes tienen los fondos porque hay varios solicitantes, por ejemplo, que aún están buscando el financiamiento. Y más que todo también, que muchas veces, las entidades que pudiesen darles el financiamiento no se los toman en serio, ya que esto es un procedimiento que es muy difícil. Del punto de vista de cómo obtener patrocinadores.

Y del punto de vista del público, en general, pero bueno, este procedimiento de TLD sí está tomando muchísimo tiempo y no ha cambiado nada. Y por eso, es que esta propuesta le va a permitir a varios de los posibles solicitantes no solo porque va a mostrar la comunidad que ellos se toman muy en serio su trabajo y bueno, y eso es lo que yo puedo decir en cuanto a esto. Si ustedes ya leyeron este documento, o algún comentario. En español ¿ algún comentario?

Carlos Sí, Maya.

Maya A ver, déjeme decirles. Y según dice Sebastien y Carlos ahorita, ya anunció ahorita, después de Sebastien, va a pasar usted, ¿de acuerdo? Déme un momentito, por favor.

Y lo que dice Sebastien es que sí hay dos grupos... O sea, hay uno que desea que esto entre en vigor y otro que no. Entonces, una buena conversación sería a lo mejor organizar algo donde se pueda llegar a una decisión. El tener una reunión mancomunada para tratar este tema y llegar a una decisión para el mes de febrero. Y sin decir, bueno, que no hemos enviado nuestros comen... Muy bien, ahorita viene usted, Carlos, solo va a comentar algo Gareth.

Y estoy completamente de acuerdo con el punto de vista de Adam, No queremos tampoco poner una barrera de costo tan elevada que le impida a grupos legítimos que empiecen a participar en ese procedimiento. Me parece que 25 mil dólares es demasiado elevado. Tenemos que mostrar un procedimiento donde, por ejemplo, la gente reciba la oportunidad, de empezar ese procedimiento si no tienen el financiamiento.

Gareth, ¿usted piensa que esta declaración tiene que ser modificada o solo está reiterando? Solo estoy reiterando. Muy bien. Ahora sí muy bien. Carlos, por favor.

Carlos Sí. Mi comentario es simplemente para notificar lo que vienen diciendo los compañeros. El tema es 55 mil dólares es un número muy elevado, especialmente en algunas regiones del planeta como África y como América Latina, y como algunos lugares de Asia. Donde ese importe que a lo mejor puede parecer nimio o muy bajo, en otros lugares, en estas circunstancias, en nuestros países, es un número muy elevado y entonces pensar en ese número para, por ejemplo, para ONGs, para fundaciones, para organizaciones sin fines de lucro, que trabajan por el bien de la comunidad y por el bien de los usuarios finales de Internet, es pensar en un número inmensamente grande que es impagable para algunas regiones del mundo.

Por eso creo que ICANN se debe poner a la altura de estas situaciones, si es que realmente pretende la participación de todos, ¿no? Y el compromiso de todos. Creo que esto es algo que se debe estudiar y deberá, de alguna manera, modificarse.

Gracias, Maya.

Maya Y Carlos, sólo aclarando. Eran 25 mil dólares. No 55 mil.

Carlos Bueno, bueno, 25 mil.

Maya Que conste que yo dije 25 mil solo para...¿me entiende? Y a lo mejor yo me equivoqué en la primera, pero eran 25 mil.

Carlos Está bien.

Maya Y según dice Vanda, me parece que este es un punto importante que hay que tratar en Nairobi, con todos los miembros interesados. Porque hay varios asuntos que no han sido definidos claramente. Entonces, Vanda, sí yo entiendo lo que usted me dice. No necesitamos entonces preparar una declaración precisa. ¿La decisión de todos modos será retrasada? Sí. Yo, no quiero confundir estos dos asuntos, porque necesitamos sí dar nuestra opinión encima de la mesa y poner las cartas en la mesa. Lo que estoy diciendo, cualquiera que sea nuestra opinión, me parece que no vamos a resolver y definir nada, por el momento, porque hay demasiados asuntos que tienen que ser tratados.

Entonces, es algo que me parece que tenemos que tratar, cara a cara, con todos los SSO y con todos los ACs, en Nairobi. Y pienso que será uno de los asuntos de más contención en esa reunión. Muy bien, entonces, solo tengo un comentario. Estoy el 100% de acuerdo con lo que Carlos y Adam ha dicho en cuanto a los 25 mil dólares, que es mucho dinero. Pero sí quiero señalar que bueno, no importando esto, quien sea, por ejemplo, vaya a presentar, por ejemplo, su interés, todavía de todos modos está esa cantidad de 185 mil dólares en cuanto a...si 25,000 dólares es mucho dinero, pero tenemos que preguntarnos si alguien no puede, por ejemplo, recopilar 25 mil, ¿entonces cómo se puede llegar a los 185,000? Yo tampoco estoy de acuerdo con esta cantidad, pero me parece que eso no van a cambiarlo.

Y estoy de acuerdo con usted. A mí...por eso mismo es que yo sugería 25 mil dólares porque después de eso, el solicitante de todos modos tiene que recaudar 185,000 dólares. Entonces, tal como usted dijo, si el solicitante no puede ni siquiera recaudar 25,000 dólares desde el principio, no va a poder ni siquiera recaudar entonces los 185,000.

Bueno, muy bien, entonces tenemos dos preguntas. Una, ¿tenemos que modificar este (ininteligible) para decir específicamente que no se tome decisión en febrero, entonces es lo que ustedes piensan? ¿O piensan ustedes como grupo que lo dejemos así, con el consenso, con la declaración de Gareth y con lo que acaba de decir Vanda también no quisiésemos por el momento hacer ningún cambio a esta declaración.

Y bueno, también le estoy preguntando a Patrick, ¿considera...es esto una modificación amigable? ¿Está usted de acuerdo? Entonces, Cheryl y luego Sebastien. Sí, yo iba a proponer entonces que se haga una modificación, amigable. Gracias por eso, Patrick. Sebastien.

Sí, solo quería sugerir entonces que, digamos, preparemos un texto amigablemente (ininteligible). Pero, bueno, si no, ¿hay algún otro comentario? Español, ¿algún otro comentario?

Carlos No, Maya.

Sylvia: No, gracias. No hay ninguno.

Maya Bueno. Entonces, si podemos votar por favor en que este documento entonces sea modificado levemente para pedirle que el consejo no tome ninguna decisión en la reunión de febrero. Y que permita que este tema se trate en persona en Nairobi. Entonces, hago el llamado para el voto.

Cheryl está usted de regreso, ¿quiere usted hacer entonces...Bueno, ¿quién está todavía en la llamad?
Yo sé que todos siguen en la llamada, entonces me parece que tenemos por lo menos 11 miembros de ALAC. Hay quórum.

Bueno, aquí solo tengo 10, pero bueno. ¿Nos falta alguien? Podemos ver que es Patrick, Carlos, Carlton, Cheryl, Dev, Sebastien, Alan y Sylvia.

Sebastien, Dev, Adam, Carlos, Patrick, Gareth, Mohanda y yo.

Hay quórum en todo caso. Si es que yo no me incluyo en la lista. Bueno. Bueno, ¿hay alguien que está en contra de este pedimento que acabo de proponer? Que se apruebe esta declaración y que se pida que el consejo no proceda y que se permita que esto sea tratado en persona.

Y acabo entonces de poner una frase adicional en el chat de Adobe. Y esto dice, sin embargo, AtLarge, piensa o recomienda que el Consejo ha dicho no tomen ninguna decisión, en su reunión de febrero y que tenga más conversaciones en detalle con la comunidad en cuanto a ese punto en Nairobi. ¿Alguien está de acuerdo con esto? Entonces el voto pasa unánimemente. Muy bien, ahora regresa Cheryl.

Y bueno, ahora vamos a la declaración de afirmación y bueno, esta declaración en cuanto a afirmación un documento... Nuestro comentario, para resumir, primero que nada, en cuanto a lo que es los equipos de revisión, en cuanto el tamaño y la composición, la propuesta dice que estos equipos tienen que ser pequeños y tienen que trabajar como resultado de consenso. Y me parece que ellos sí presentaron una declaración excelente. Y es importante (inteligible) que varios instrumentos de los equipos en cuanto a tomar decisiones, era para tomar ventaja de dinámicas de grupos pequeños. Y el consenso no funciona como método para tomar decisiones donde hay 20 miembros, por ejemplo.

Entonces cuando esta declaración se considera bajo la luz, de la (ininteligible) ICANN...Que el mismo Consejo dice que todas las sesiones se tomen por grupos de trabajo, sin también ya limitado utilizando consenso, bueno. Me parece algo raro. Entonces estamos sugiriendo que los tamaños y grupos de trabajo incrementen de su tamaño original de 7 a 8. La declaración levanta el punto quién va a presidir esos grupos de trabajo ¿y el presidente estará presentando a una de las circunscripciones o es un presidente imparcial?

También se levanto el punto que cada Comité tiene ya sea, el presidente del Consejo y esto es una persona que tiene obviamente el poder de persuadir al comité y no nos parece adecuado que si hay una persona que está, por ejemplo, liderando ICANN, ya sea a nivel del Consejo, que también sea parte de un Comité decidiendo si están haciendo buen trabajo o no.

Entonces, estos son puntos que han sido levantados. También el punto de selección de equipos ha sido levantado también. Y bueno, aquí el problema es más que todo el límite de tiempo. Se hace el llamado para solicitudes de lo que había empezado a hablar Cheryl, ya se hizo y esto dice que hay que aplicar a través de su organización de apoyo o comité de consulta, pero hay que enviarlo a una dirección precisamente de ICANN. Entonces aunque dice a través de su organización de apoyo, no pasa por la organización va directamente a una dirección central.

Y que las solicitudes tienen que ser ya presentadas para el 17 de febrero. Y acuérdense, van a una dirección central no nos llegan a nosotros. Y la solicitudes no dicen: “pregúntale a la persona a quién quieren representar”.

Y> bueno, la intención aquí es que para el 20 de febrero, 3 días después, el presidente del Consejo, mejor dicho, el presidente del (ininteligible) y el presidente del consejo decidirán quiénes serán las personas en el Comité. Entonces, no entendemos cómo es que los nombres son enviados a las organizaciones de apoyo y al Comité consultativo y cómo se va a tomar una decisión en un día y cómo es que la comunidad va a dar soportes para llegar a una decisión en un día o una semana. Entonces, en sí, todo ese procedimiento no ha sido bien elaborado y pensamos que esto tiene que ser señalado también. Hay un problema de transparencia y responsabilidad de este grupo que supuestamente se encarga de transparencia, ¿cómo es que ellos van a ser el trabajo dentro de ésta con límite de tiempo impuesta cuando no hay metodología que ha sido delineada. Cuando varias de las condiciones como el interés público no han sido ni definidas. Y bueno, me parece que ni siquiera se sabe si los resultados de ese grupo serán válidos.

Y finalmente, tenemos que mencionar que esta propuesta ni siquiera...en cuanto a estos grupos, ni siquiera no ha mencionado nada sobre los otros idiomas. No ha mencionado sin inglés u otro idioma es un requisito para las personas en este Comité. NO ha dicho nada en cuanto a dirección a largo plazo. Que es una organización internacional. Hay que trabajar en varios idiomas. O sea, es un punto que ni siquiera ha sido tratado. Y eso me parece, no es aceptable.

Entonces, no hemos recibido comentario en cuanto a este documento hasta ahorita. Si alguien quiere decir algo al respecto... Adam está de acuerdo con algo, pero, bueno, no sé...con qué es que está de acuerdo. ¿Quiere decirnos con qué está de acuerdo?

No, fue la última votación, perdón.

¿Hay alguien tiene algún comentario en cuanto a esta declaración de afirmación? La intención es de empezar con un voto en línea y empezar esto mañana. ¿Hay alguien que quiere decir algo en el canal de español? Y estamos hablando de nuevo de la declaración de la revisión de afirmación. Y Sebastien no es tanto sobre el documento. Pero sí podemos...si pudiésemos enlazar nosotros mismos, a lo mejor, un pedimento para proponer candidatos para esos grupos. Aunque, se ha hecho de otra forma, enviándolo a una dirección general de ICANN. Pero es una forma de proponer a nuestros propios candidatos y hablar de esto y tratarlo antes de la fecha límite del 17 de febrero.

Si, me parece que eso aparece luego en nuestra orden del día. Me parece que es lo que empezó a hablar Cheryl. Y bueno, si vamos a empezar la votación en línea. Entonces, si les parece, vayamos a ese otro punto en la orden del día. Y tengo que decirles, Alan, si usted puede seguir presidiendo...Lo que yo sí pienso y hablando ahora de este punto número dos. Y quiero decirlo de una manera muy educada. Esto se pudo haber hecho mejor, pero bueno. No ha ocurrido de esa forma. Ahora necesitamos hacerlo mejor de esta situación.

A mí lo que más me preocupa, es la forma en la cual este llamado fue lanzado sin la participación de os ACs y de los EFOs específicamente. Y como ellos estarían eligiendo, indicando o nominando, a los candidatos y...de la comunidad de ICANN que representen a la comunidad en estos equipos de revisión. Entonces, lo que yo quisiese tratar en esta conversación, entonces, cómo es que nosotros podemos, digamos, montar, digamos, los representantes más responsables en estos equipos de revisión.

Y yo, de verdad, anticipo lo que piensa ALAC en su totalidad. De cómo deberíamos tratar con este punto. Porque me parece, quien sea, que tenga puestos en estos grupos de revisión, tienen muchísimos trabajo pero tienen que estar muy al tanto de las comunidades y de los intereses de éstas. Y la comunidad tiene que sentir que su voluntad está siendo respetada y llevada a cabo.

Alan. Bueno, yo me tomé la molestia de ver lo que quiere decir la palabra representar. Y esto es una persona quien actúa por parte o a favor de un grupo. Entonces, la palabra representar si aparece en la afirmación y esto algo que fue incluido en este borrador. Entonces, yo pienso que hay un requisito, que el presidente del Consejo y el presidente de (ininteligible) seleccionen a personas que nos representen a nosotros. Y estoy utilizando esa terminología en esa mismo documento que nosotros aprobamos. Entonces, yo sugiero que pidamos que las solicitudes de la comunidad vengan a nosotros, según el mismo formato. Y que nosotros las evaluemos en un procedimiento. Y que nosotros luego les pasemos esas solicitudes.

Y que las únicas solicitudes que ellos reciban, que han sido aprobadas, son las que han pasado por nosotros. Y eso entonces cumplirá con los límites de tiempo. NO sé cómo vamos a hacerlo en ese intervalo de tiempo, porque estamos hablando de 2 semanas y media.

Pero me parece que ese es el único camino que es justo y necesitamos utilizar aquí como quien dice, el tomar el toro por los cuernos. Y de verdad, tomar acción en ese punto. Yo estoy completamente de acuerdo, ¿y hay alguien más quien quiere decir algo al respecto de esto?

Carlos.

Carlos Sí, Maya. Sí, en realidad no estoy de acuerdo con que se pase a ALAC los representantes. Me parece que esto es una...la idea de todo esto es tener imparcialidad y se va a transformar esta elección como una elección parecida al del NonCom.

Donde solamente se elige por curriculums, por background. Entonces me parece que si nosotros tomamos participación, primero que se demoraría mucho la elección. Y en segundo lugar que nosotros tampoco tenemos todo el conocimiento de todos los candidatos que se puedan llegar a presentar.

Es decir, me parece que nuestra participación no haría más que modificar negativamente este sistema.

Maya Gracias Carlos. Ahora, me he convertido en presidenta de esta misma reunión. ¿Y Vanda quiere decir algo al respecto? Sí, Vanda (ininteligible) conversación. Alan. Y mi respuesta para Carlos es. Sí, puede que haya otros candidatos posibles. El problema es si no...tenemos la oportunidad nosotros mismos de aprobar estas persona antes del 17, entonces, vamos a darle nuestro poder de decisión a...Entonces el presidente del Consejo y el presidente de (ininteligible) a quienes aquellos decidan quién es la persona adecuada que represente a AtLarge. Y aunque yo sí le tengo mucha fe a estas personas me parece que no es el trabajo de ellos el hacer estas decisiones y decirnos a nosotros quien nos va a representar a nosotros y a quién aprobamos nosotros sin primero preguntárnoslo. Entonces, si alguien puede tratar de crear una forma en cuanto a cómo pueden pasar por nosotros los candidatos. Por lo menos donde tengamos varios miembros de la comunidad para ayudar con esta decisión, pero hasta la fecha límite del 17 o del 20 que esto cambie. Esto es el límite que tenemos y me parece que tenemos que crear un procedimiento donde por lo menos tengamos la oportunidad de que haya una persona que hable a nuestro favor y que tenga el conocimiento. Porque ellos están considerando...perdón, controlando el futuro de ICANN porque son ellos quienes deciden qué es lo que funciona y qué es lo que no funciona.

Y ésta es nuestra única oportunidad de dar nuestro aporte en cuanto a este tema de revisión de transparencia. Y me parece que nuestra responsabilidad es que podemos regalarle al presidente del Consejo y al presidente del GATT. Gracias, Alan. Adam y luego Carlton. Y ésta es la parte que a mí me confundió cuando yo estaba leyendo todo este documento. O sea, el AOCs es algo confundido. En cuanto al hecho que primero esto sí dice. Y esto si trata lo que dijo Carlos que la revisión era llevada a cabo por miembros voluntarios de la comunidad e influirá todos los siguientes nominados representantes de Comités consultativos de ICANN, por ejemplo.

Por ejemplo, ALAC como una de las organizaciones que pueden presentar y la parte circular viene al final, que la composición del equipo de revisión será sólo ratificado por el presidente del Consejo y el presidente del GATT. Me parece que estaba...es bastante directo. No es tan confuso. Somos parte de la comunidad de voluntarios. Somos nosotros quienes tenemos que nominar a los candidatos. Y (ininteligible) nos asegura de que ALAC es un comité consultativo que tiene relevancia. Me parece que sí. Está en nuestro poder presentar un nombre y bueno, ya ni siquiera pueden estar de acuerdo.

No, pero...bueno. Bueno, Carlton y de regreso con Alan. Y luego Evan. A quien yo pensé que se había retirado. Proceda, por favor. Proceda, Carlton. Sí. Me parece que ALAC es el representante de AtLarge y lo que necesitamos hacer es endosar un representante que venga de AtLarge. Ese es el trabajo de ALAC. Yo también apoyo el punto de vista de ALAC. Tenemos una fecha límite que nos apremia el primer equipo de revisión para varios de estos puntos. Tiene que ya formarse en muy poco tiempo. Entonces tenemos que actuar para elegir a quienes tienen la capacidad adecuada, en el lugar de darle ese control al Consejo y al GATT. O sea, eso es algo muy importante. Ése es un punto muy importante. Me parece que no tenemos el tiempo de hacer todo esto a largo plazo.

Entonces ahorita necesitamos elegir a una persona que forme parte de ese Comité. Y eso es de lo que me parece que ALAC está hablando y eso es lo que yo apoyo. Alan y luego Evan.

El documento sí dice que preferiríamos en un mundo ideal, por lo menos identificar la persona que forme parte de este comité. Pero el AOC, y utilizando las palabras en la propuesta, han sido muy claros en la selección de la persona o de las personas es por los dos presidentes. Pero que hay un requisito de equilibrar lo que es sexo y región.

Entonces, bajo la luz de eso, la propuesta o el comentario en el cual votaremos es que estamos dispuestos que vamos a aceptar que vamos a proporcionar ciertas personas a quienes sí aprobamos o si la palabra endorsar o aprobar sí se está utilizando en la propuesta. Y que luego ellos tendrán la capacidad de elegir de estos candidatos que han sido endorsados o aprobados. Pero tiene que ser una cantidad limitada y tiene que ser personas que AtLarge como el cuerpo operativo de ICANN piensa que serán los representantes que actuarán a favor de AtLarge dentro de este Comité.

Y Alan, yo creo que usted quiso decir ALAC como el cuerpo operativo. Sí, Evan, por favor... He estado escuchando muchas paralelas en cuanto a lo que estamos hablando. Y la misma conversación en cuanto a cómo elegir un director de AtLarge. Entonces ésta sería una oportunidad para sugerir, tal como dijo Carlton, a corto plazo tenemos que hacer algo muy rápido. Quiere decir breve y donde ALAC esté directamente involucrado pero a largo plazo. Me parece que esto le vaya a los ALSs. Y que esto no sea algo que sea ALAC el guardián del portón.

Pero que esto se le presente a nuestros ALSs para que ellos participen más directamente. Entonces, a lo mejor...porque estamos pasando por lo mismos para seleccionar un director. Entonces deberíamos de considerar y proponer que a largo plazo queremos entonces para estos candidatos quienes vienen directamente de la comunidad de los ALSs. Es cierto que los comentarios que hemos estado viendo en cuanto al procedimiento de la selección del director, es que ALAC está jugando un papel demasiado importante como el guardián del portón.

Y entonces me parece que esto es algo que no debería de ocurrir cada vez que un representante de AtLarge tiene que ser elegido. Entonces, bueno, lo dejo como punto pendiente, pero lo que tengo que decirles no tenemos que hacer un gemelo del mismo procedimiento de elección. O sea, no siempre ALAC tiene que elegir a estos candidatos. Me parece que esto es algo que...donde podemos ser más creativos en ese procedimiento de elección, pero sí estoy de acuerdo con Carlton, sí tenemos que hacer algo rápido al corto plazo, pero sí tenemos que a lo mejor explorar otras maneras de hacer esto a largo plazo ya que es un punto muy importante de ICANN.

Muy bien. Evan y yo, obviamente pienso que nuestros miembros más activos de la comunidad en los ALSs y el trabajo de los ALSs, es muy importante. Y tenemos ALSs que trabajan muy...y que están muy involucrados de manera muy detallada en el mundo de ICANN. Y muchas de estas personas también participan mucho en la región y han hecho muchísimo trabajo para ALAC, un sinnúmero de formas. Entonces, no paro de decir que el control de los ALCSAs exclusivamente, pero sí tiene que ver en cuanto al cuerpo de estructura de ICANN.

Pero bueno, esto es a lo mejor... Sí, proceda Alan, por favor. Sí, me parece que no tenemos ninguna otra opción. Pero las personas quienes van a terminar dentro de este grupo, que ellos sí tengan la aprobación de ALAC porque ALAC es el cuerpo operativo de ICANN que tiene la autoridad de hacer recomendaciones.

Ahora, tal como han dicho todos en los últimos 5 minutos, ALAC está hecho de personas quienes son seleccionadas por los ALSs. Para que ellos actúen en su favor. Entonces, me parece que no es algo tan fortalecido. Y el llamado para solicitantes sigue en curso. Que hay nombres que si no son utilizados ahorita, pueden ser utilizados luego. Pero tenemos que analizar los temas. Por ejemplo, el próximo punto que será tratado. El posible tema que será tratado es seguridad y estabilidad. Entonces, para eso sí es muy importante que quien sea que sea parte del grupo conozca muy bien cómo funciona ICANN para que ellos puedan evaluarlo. Y estas son las organizaciones internas. Porque son varias de las estructuras que tienen los poderes y que hacen que estas organizaciones no sean transparentes y para seguridad y estabilidad, me parece que es importante que sean personas quienes entienden la tecnología y quienes entienden esos asuntos que a lo mejor sean personas diferentes de quienes van a poder dar comentarios.

En cuanto a la transparencia de la organización. Pero bueno, tenemos que crear diferentes maneras. Pero tampoco finjamos que los ALSs no son ALAC, porque de nuevo, ALAC está hecho de varios ALSs a veces. Entonces, o sea, no tiene que haber tanto espacio entre esto. Porque ellos seleccionan a estas personas y si no tienen confianza en esas mismas personas entonces me parece que hay fallas muy importantes de estructura. Entonces...dentro de AtLarge que tenemos que resolver.

¿Algún otro comentario, en cuanto a este punto? Antes de que yo pida respuestas precisas a la propuesta de Alan, de hacer un llamado a AtLarge, a nuestra comunidad de AtLarge, pidiendo si ellos tienen la intención de presentar una solicitud o expresión de interés. Y que ésta pase por nosotros para ciertas fechas. Antes de la fecha del 17 de febrero para que cualquiera de estas personas quienes quieren ser endorsados o aprobados y no estoy sugiriendo que es la única forma en la cual la gente puede solicitar. Pero los que quieren ser aprobados como representantes de AtLarge, letra mayúscula. Y ALAC tenga nuestra aprobación formalmente.

Y ciertos de estos, ya sea dos o cinco, sean enviados como nuestros representantes endorsados o aprobados.

Y también necesitamos decir quién va a endorsarlos que solo tenemos dos semanas y media. Asumiendo que este proceso de solicitudes vaya rápido.

Bueno, entonces, estamos de acuerdo en hacer un llamado a la comunidad en cuanto a este tema pidiendo que nuestra comunidad nos indique a nosotros si ellos tienen miembros que proponer que sean endorsados por ALAC, ¿hay alguien que está en desacuerdo?

Sí, por favor, Sebastien. Sí. ¿Pero no piensa usted que esta es una posibilidad para nominaciones? ¿O sólo personas que deseamos que sean presentados como candidatos?

Si usted quiere nominar a alguien, convénzalos a que ellos presenten una propuesta. Igual como el procedimiento de nominación de ICANN. Proceda, Alan. En cuanto a este requisito regional y también requisito de sexo me parece que los RAALOs tendrían que dar su aporte en cuanto a esto. Ya sea nominaciones, cuatro nominaciones. Ya que tenemos poco tiempo, me parece que sería bueno que los RAALOs nos den su opinión y también ser muy precisos en cuanto actuales serán sus funciones. Cuál es el comité que habrá que viajar y que habrá que ir a las teleconferencias.

Porque si no pueden unirse a las teleconferencias durante la reunión en Nairobi, obviamente... Sí, éste es un trabajo bastante extenso. Sí, esto es algo en donde una persona simplemente no puede decir no puedo asistir.

Sí, ahorita o está ni siquiera están permitiendo suplentes. Entonces, si una persona no cumple con sus funciones, eso...expulsadas. ¿Entonces, sí puedo pedir por favor Adam, usted está diciendo entonces que hagamos un llamado lo más pronto posible? ¿Tiene usted alguna logística o fechas o algo por el estilo? No sé, me parece que es algo que tenemos que hacer inmediatamente. No hay un límite de tiempo que se me ocurra en este momento porque no tengo el documento ante mí.

Pero, no sé. En el tiempo más corto posible con toda la información pertinente que aparezca. Pero que esto indique que cualquiera que quiera ser considerado y...esté disponible.

Sí, porque puede que haya personas que estén digamos en horarios, por ejemplo, que no funcionan.

Sí, me parece que es un compromiso a reuniones frecuentes. Yo estaba pensando en él primero, por supuesto. Tal cual mencionaos en Nairobi. Que si una persona no puede viajar, entonces tiene que unirse por teleconferencia. Sí, me parece que hay un requisito en curso que tiene que ser muy claro, también.

Sí, pero el primero sí es esencial. La persona siempre tiene que poder participar, entonces... Me parece que sí será difícil en cuanto a los horarios por el tiempo en las diferentes regiones. Pero bueno. Y no será (ininteligible) en ciertas ocasiones, por supuesto.

Bueno, entonces, Adam, el llamado público ya fue lanzado. A mí me parece que levantar conciencia sobre este punto no me preocupa tanto pero más que todo...más que todo que la comunidad sepa que si ellos quieren que nosotros aprobemos miembros que vengan de la comunidad, que ésta es la forma de hacerlo.

Bueno, tenemos la lista de AtLarge. Tenemos la lista...la otra lista. Si ellos no pueden leer ninguna de estas listas, no pueden representarnos.

Bueno, entonces ¿cómo vamos a hacer esto? No, yo no estoy para nada de acuerdo. Tiene que ser una persona que tiene que seguir... No, Carlton, estaba... Sí, obviamente tiene que ser una persona que siempre esté al tanto de las listas y que asista a las reuniones de ICANN. Porque si es una persona que no asiste a las reuniones, sí eso es lo que estamos tratando de decir. Tiene que ser una persona que esté completamente involucrada con todo lo que ocurre. Y quien no asiste a las reuniones de ICANN. Bueno, éste es uno de los criterios que usted piensa que tiene que aparecer en el procediendo de elecciones. Esto es muy bueno.

Entonces... viendo la hora y viendo lo que nos queda en la orden del día, lo cual...me parece que el RAA va a beneficiarse entonces necesitamos... Entonces, llegar a un acuerdo que esta es la manera en la cual vamos a proceder, ya que vamos a tener una reunión ejecutiva que el... Comité ejecutivo entonces envía algo en la lista. Y que se le aclare a la comunidad de AtLarge lo que hemos dicho aquí esta noche y que ahora hemos establecido que si tenemos un procedimiento en cuanto a líderes regionales, donde recibiremos las propuestas, ya sea dos nombres a 20 nombres y dependiendo de lo que ocurra en los próximos 7 días, de cuando sale el llamado... entonces, ya sea una forma de Wiki o una forma de llamada que va a permitir entonces la valuación de, ya sea, posibles candidatos regionales. Y que todos en los RAALOs participen y se involucren en esto. Y de esta forma que se llegue a una lista de personas aprobados y obviamente ellos les aliento, obviamente a que sean candidatos que tengan las completas calificaciones.

Media vez...el grupo sienta que las personas que se están proponiendo pueden representarnos de manera adecuada. Sí, esta es una conversación que sí necesitamos, obviamente tener en las personas que han sido propuestas o las personas que se han propuesto diciendo yo estoy dispuesta a hacer este trabajo y estoy dispuesta a cumplir.

Entonces usted obviamente va a programar una teleconferencia. Entonces tiene que ser una teleconferencia con los miembros de ALAC y los líderes regionales, excluyendo los que sean presentados como candidatos.

Entonces, no habrá un criterio para aprobación para ese punto. O sea, necesitamos saber qué es lo que vamos a sacar de este llamado. Sí, entonces vamos a ver qué es lo que resurge o sea, necesitamos empezar a desarrollar una lista de atributos, no necesariamente con prioridades, pero sí los criterios que tenemos que considerar. Gracias, Alan. Porque yo iba a decir que tenemos que tener esta conversación. Esto me da mucho gusto. Y yo entiendo por qué tenemos que hacer esto. Tenemos que, primero que nada, sacudir al árbol, como quien dice, para llegar a este límite. Pero sí quiero que empecemos a hablar sobre cuáles van a ser los criterios para un candidato aprobado por ALAC. No estamos seleccionando a nadie. Pero estamos aprobando a alguien. Sí, pero podemos ratificar o endosar a una persona o más de una persona. Sí, pero esa es una decisión que tiene que hacer el ALAC. Pero yo sí quiero que nosotros pongamos en (ininteligible) que necesitamos tener una conversación en cuanto cuáles son los criterios que va a utilizar ALAC para endorsar candidatos. Y se necesitan por lo menos, dos reuniones para esto.

Lo que tomé, pero es muy importante que lleguemos a un acuerdo en cuanto a eso. Bueno, damas y caballeros, yo estoy muy al tanto de la hora. Me parece que nos hemos pasado del límite de tiempo y con la orden del día del día de hoy. Entonces, quiero que ustedes me digan cómo desean proceder con los puntos restantes. Constato que tenemos una llamada con la comunidad programada...para el desarrollo de procedimiento de la comunidad de AtLarge y la selección de miembro del consejo y como resultado de esta llamada, se hará un llamado a la membresía de varios de los Comité, lo que ha sido propuesto en el papel blanco era nuestra intención...que el equipo de diseño de selección del consejo constaten que el grupo de personas quienes estarán evaluando el procedimiento. No las solicitantes, ni las solicitudes, obviamente. Pero más que todo es un comité de autoría o de diseño. Tiene que empezar pronto. Entonces, ¿están de acuerdo a que dejemos esta conversación para la llamada comunitaria? ¿O están todos ustedes...? Si alguien puede decirme, por favor, o si ustedes quieren levantar algún otro punto porque no están disponibles para la llamada comunitaria.

¿Alguno de ustedes quiere decir algo? O... ¿En español quieren decir algo, van a asistir a la llamada comunitaria o no?

1:48:13.00 (Not relevant to the conference call)

Carlos ¿Cuándo es la llamada comunitaria, Maya?

Maya Déjeme confirmar, Carlos. Un momentito.

Sí, la llamada comunitaria es mañana. Entonces, Carlos, esa llamada que va a empezar muy temprano en la mañana. Entonces lo que Cheryl propone es que ciertos de los puntos pendientes que quedan en la orden del día sean traspasados para esta llamada comunitaria, la cual es mañana.

Me parece, si no me equivoco esta llamada empieza a las 6 de la mañana hora mía. ¿Qué hora es donde están ustedes ahorita?

Carlos Ahora son las dos de la tarde.

Maya Entonces, 6 de la mañana hora mía, empieza esta llamada. Creo que sería dos de la tarde mañana, entonces.

Carlos ¿Qué hora es ahí donde estás tú, Maya?

Maya Son las 6 de la mañana y esta llamada comunitaria que es mañana, empieza a las 6 de la mañana hora mía. Entonces, sería, si hay 8 horas de diferencia entre nosotros. No, 5 horas, ¿no?

Carlos Son las 2 de la tarde.

Maya OK

Carlos 2 de la mañana.

Maya No, no, perdón, ahorita son las 9 de la mañana. Usted tiene las 2 de la tarde. Entonces son...

Carlos 2 de la mañana, o sea que tenemos 5 horas.

Maya 5 horas. Entonces, la llamada comunitaria empieza a las 6 de la mañana hora mía. Quiere decir.

Carlos A las 11 mía.

Maya 11, hora suya. Perdón, hoy mi matemática no está muy buena.

Carlos No. Bárbaro, entonces. Mañana nos vemos, gracias, Maya. Hasta luego.

Maya OK. Bueno, pero no hemos terminado la llamada. A menos que se tenga que retirar. Simplemente ella estaba proponiendo que se traspasasen estos puntos para la llamada de mañana.

Carlos OK. Avise que me voy, por favor.

Maya Perfecto, con muchísimo gusto, yo les indico.

Carlos Adiós.

Maya Sylvia, ¿usted sigue aquí?

1:51:34:7 (Continues)

Maya Bueno, el 8 de enero el personal de ICANN trató de trasladar el Wiki a otro disco duro y eso no funcionó. Entonces, el martes dijeron que habían tratado este problema. Y entonces, ellos se dieron cuenta que la información del viernes previo no había pasado. Y luego, el miércoles en la mañana se dieron cuenta de eso y volvieron a recopilar estos datos en la noche de antes. Entre este periodo de tiempo, alguien hizo un comentario. Unas horas después ese comentario desapareció. Esto es ya miércoles en el medio día. La persona dijo que su comentario había desaparecido y el viernes en la mañana éste fue recuperado y esto fue de nuevo publicado. Entonces, no hemos utilizado los mejores procedimientos si se hubiese justificado que había desaparecido por problemas técnicos. Está muy bien, pero se hizo ver que la (ininteligible). Pero en todo caso, el mensaje le llegó a Milton, que el comentario fue borrado y el comentario no fue borrado. Simplemente desapareció. Una semana después de que este problema se arregló y que la persona sabía que fue un problema. Milton puso este blog diciendo tengan cuidado, si tienen comentarios negativos porque ALAC y el personal van a borrarlos.

Tal como les dije, me tocó muchísimo tiempo de viernes hasta ayer, el tratar de entender qué es lo que había pasado. Fue un problema técnico, un problema del disco duro. Y varios problemas. Pero bueno, esto es lo que pasó y no fue adrede. Mi intención es enviar entonces... Enviándole una carta a una persona explicando lo que pasó, también AtLarge porque no sabemos quién leyó este documento.

Estamos diciendo cosas de esto que no son ciertas. Y estamos tratando de... no podemos decir y o podemos acusar de que estamos nosotros editando o borrando comentarios. Porque no es nuestro trabajo. Al menos que alguien suponga esto, sí quiero mandar esto. Yo sé que eso será refutado de varias formas. Pero sí pienso... Acabo de leer el blog y bueno. Bueno, Milton, una vez yo levanté este punto de que era una acusación falsa. O sea, él no estaba diciendo que lo hicimos con alevosía. Pero lo hizo de tal forma... O sea, pero bueno, los blogs no son transparentes, obviamente. Entonces, lo que quiero decir, Alan, hubiera sido bueno que reconociese que él probablemente dijo lo equivocado.

O sea, me parece que alguno de nosotros tiene que dar aporte o poner algo en su blog, pero bueno. Yo sí quiero (ininteligible) mi nombre con su respuesta a Milton en detalle. Bueno, en cuanto esto salga entonces, a través de AtLarge, endórselo por favor.

¿Usted va a enviar dos diferentes o qué es lo que va a hacer? Estoy enviado una en privado a Milton, solo bajo la luz, la conversación que tuvimos. Y puedo sugerir entonces, Evan, y Alan, puede que sea bueno lo que usted va a enviar a través de la comunidad AtLarge. Que esto aplique en cuanto a las conversaciones, en cuanto a este punto importante en la reunión de ALAC. Y decir que ALAC le ha pedido que usted dé esto. Evan.

Quiero pedirle a Heidi, Matthias o Gisella, que por favor, que la persona del departamento técnico de ICANN que ponga una respuesta técnica cuando hablé con Alan sobre esto anoche. Me parece que éste es un punto técnico. Y el departamento técnico de ICANN tiene que decir o tiene que... O sea, no tiene que hacer el trabajo de voluntario, se le explica lo que fue un problema técnico.

Y a mí no me gusta encontrarme en esta situación. Por mucho comentario que yo tenga, éste fue un error del personal. Y el personal tiene que de verdad, no solo reconocer su error y que fue un problema técnico y no político.

Bueno, después de haber visto la explicación del equipo técnico, no estoy de acuerdo, pero bueno. O sea, no quiero que esa sea la descripción que salga por la lista. Pero sí me gustaría que el personal de ICANN me digan que están de acuerdo con el vocabulario que yo he creado aquí. Bueno, a lo mejor (ininteligible) eso. Sebastien. Si yo...O sea, yo recibí las preguntas en cuanto a cómo poner de nuevo los comentarios en la lista. Me parece que Alan, usted, hace un excelente trabajo y no es nuestro trabajo el hacer esto. Pero si quiere apoyar, Evan, en ese comentario. Fue algo que el personal tuvo que haber hecho y bueno, y no es el trabajo suyo el tener que hacer eso. Me parece loco. Pero gracias por eso, Alan.

Alan, ésta es Heidi. De nuevo, yo apoyo lo que acaban de decir Sebastien y Evan. Y muchísimas gracias por todo el tiempo que usted se tomó en investigar esto. Y el hecho de que usted escribió eso de manera no técnica.

Si ALAC desea que el personal envíe esta declaración disculpándose, puede hacerlo el personal de AtLarge, utilizando su texto. Bueno, la última parte, sin o puedo enviarlo, porque bueno, es digamos, es algo probado. Pero si la primera parte puede enviarla.

(ininteligible) he querido levantar, gracias a su intervención, Milton sí quitó este comentario negativo. Pero lo borró para que nadie nunca sepa que lo hizo, lo cual eso tampoco me gusta. Bueno, me hace sonreír. Bueno, lo que no me hace sonreír es que estamos muy atrasados en esta orden del día en varios puntos importantes. Y quedan... Vamos a tener que tener que entonces pasar estos puntos en tres reuniones. Entonces, voy a pedir a ALAC que le dé confianza al Comité ejecutivo y cualquiera de ustedes que quiera unirse a nosotros para hacer comentarios a estos varios puntos. También en la planificación de la reunión de Nairobi tenemos varias fechas límites. Tenemos que empezar a...si no vamos a encontrar tiempo desde luego en nuestras reuniones mensuales, entonces, ciertos de nosotros lo haremos en otros momentos. Pero, por favor, comienza su tiempo para hacer sus comentarios directamente con el Wiki o con la lista.

Y tienen ya los enlaces...lo que es la planificación de Nairobi. Ahora también, voy a pedir que por favor cualquiera que esté al tanto o que tenga cualquier problema logístico de viaje o de visas, ya que ahora hemos confirmado la reunión de Nairobi. Si hay algún punto o problema de los cuales necesitamos estar al tanto, que se pongan en contacto unos, otros por más pronto posible. Porque si tenemos una lista de personas, no todos pueden viajar y no todos han respondido a este pedimento. Si quieren viajar. Y esto es algo que me preocupa muchísimo. Entonces, si ustedes forman parte de ese grupo, por favor, háganmelo saber y hagan lo que tengan que hacer para establecer si ustedes van a Nairobi.

¿Hay alguien que está en desacuerdo con lo que acabo de decir? No, Cheryl. Si hay varias personas quienes ese...tienen que decir también si no están de acuerdo cómo va ese procedimiento. Muy bien, entonces, también quisiese que cualquiera de las regiones me guíen... Por ejemplo en Europa, hay personas quienes dicen, por ejemplo, que no pueden asistir. Hay miembros que viajan mucho, que no pueden asistir a Nairobi. Si lo mismo viene de otras regiones, quiero pedirle a los líderes de cada región, quienes representan a sus RAALOs que empiecen a trabajar en este momento en una lista de personas que estarían en posición de reemplazar a los miembros de ALAC o líderes regionales, quienes no van a poder asistir a la reunión de Nairobi. Y de nuevo, sus puntos claves de contacto, ya séase yo, porque bueno, no queremos involucrar al personal en esos detalles.

Así que por favor, empiecen a pensar en personas a quienes pueden reemplazar. Bueno, gracias por poner este enlace a lo que es el horario de AtLarge de Nairobi. Espero que todos empiecen ya a hacer sus comentarios y les comento entonces...Primeramente tendrá algo de orden. Ahora, en cuanto a la promoción de ICANN, en cuanto a las actividades de hoy, Sylvia ¿me parece que está en la llamada? Sylvia, ¿sigue en la llamada?

Sylvia ¿Hola?

Maya Sí, ¿me escucha?

Sylvia ¿Maya?

Maya Déme un momentito.

Sylvia Ya volví, Maya.

Maya Sí, es que Cheryl había preguntado si usted estaba presente en cuanto a la promoción de actividades de ICANN y lo que iba a pedirle Cheryl es si usted está de acuerdo a que usted venga a la reunión de febrero con una pequeña actualización para que sepamos qué es lo que vamos a ver el día domingo 7 de marzo en la reunión en persona, si usted está de acuerdo.

Sylvia ¿Con respecto al proyecto que estoy trabajando con Siva?

Maya Sí.

Sylvia Sí, claro, sin duda. Sin ningún problema para febrero les puedo preparar un adelanto de lo que vamos a presentar el domingo.

Maya Y muchísimas gracias por esto. Sylvia, se le agradece y también quiero tomarme la oportunidad para reconocer, por ejemplo, que inclusive, antes de que Sylvia fuese nominada por LACRALO para ser la representante de ALAC, Sylvia había ya tomado la iniciativa en actividades de participación que han sido instrumentales en la forma en la cual los ALCs de LACRALO participaron en, no solo la cumbre y varias actividades. Así que Sylvia indiscutiblemente de verdad, espero ver muy pronto, fervientemente lo que usted va a preparar.

Y ahora, en cuanto a la planificación micro estratégica, para la reunión de Asia Pacífica, empezamos a evaluar ciertas de las actividades en cuanto al plan operativo y el hecho que tenemos que ser productivos. Y que nuestros líderes regionales anticipen un poquito más en cuanto a, digamos, estos... Bueno, ahora para los puntos importantes que siguen en la orden del día, ¿quieren crear una nueva llamada? ¿O quieren aplazarlo para febrero? ¿O quieren tratarlo de alguna otra forma?

Y Adam, ¿cómo quiere proceder con este punto importante? Bueno, con mucho gusto lo que usted decía. Entonces, ¿puedo pedir que todos nos comprometamos a que una parte importante de nuestra orden del día de febrero, la concentremos en esa y que las reuniones regionales que tiene cada uno de los RAALOs antes de ésta, se concentren también.

Entonces en aporte regional e información, por parte de los ALSs, que van a contribuir directamente a nuestra planificación micro estratégica, pero también paralelamente que se enfoque en el plan operativo que tiene ser publicado ya pronto, no sé si ya lo publicaron. ¿Heidi y Matthias, éste ya fue publicado?

No sabemos todavía. Pero, bueno, algo... Sí, obviamente tiene que correr paralelamente. Alan, por favor, si puedo pedirles que usted presida un momentito.

Quiero que se le escuche. No, no me estoy yendo. Simplemente, me estoy retirando de mi escritorio un momentito.

Me parece que ya hemos terminado con la reunión. Simplemente vamos a cerrar la cesión. El dar cierto tiempo a la reunión de febrero, me parece que está muy bien, pero tendremos que programar una reunión pronto. Muy bien. ¿Puedo decir algo? Y solo para decir y sugerir, mejor dicho, que sí tengamos una llamada especial para este punto importante de planificación micro estratégica, yo no podré asistir a la reunión de febrero. Así que Adam...

Me parece que ya hemos terminado la orden del día que íbamos a tratar el día de hoy. Si hay algo que no he tratado...

Sí, me parece que yo estaba aquí cuando estábamos hablando de Nairobi, pero hay algo que sí quiero decir, es que volvamos a incluir las políticas de viaje en las órdenes del día porque me interesa saber qué es lo que pasa con la definición de este punto de (ininteligible). Y me parece que (ininteligible) Travel no es tan barato. Y quiero entender cómo podemos tratar con esos puntos. Se está pidiendo entonces una reunión con alguien, una reunión entre nosotros.

Una reunión con alguien. A lo mejor con Kevin, para ver qué está pasando con eso. Me parece que también hubo una llamada especial donde teníamos que hablar sobre ciertos asuntos, en cuanto al presupuesto. Me parece que es en cuanto al desempeño de BCBC Travel, pero me parece que hay otros inconvenientes que están ocurriendo con... ¿Usted quiere una teleconferencia para hablar de viaje o en Nairobi? En Nairobi.

Y lo próximo, si alguien sabe en qué hotel va a estar ALAC. Y luego, hemos estado escuchando el centro de conferencia va a cerrar o estará abriendo y cerrando en horas bastante estrictas. Entonces, cerrando a las 6:30 en punto o algo por el estilo, ¿no es así? Sí. Entonces, no planear ninguna reunión después de eso, muy bien.

Y bueno, yo pienso que en cuanto al hotel nos van a decir eso ya muy tarde, donde no tendremos tiempo ya de que el hotel arregle transporte del aeropuerto.

Ahora, en cuanto a esas preguntas...en cuanto al primer punto de que Kevin Wilson o (ininteligible) hablen respecto al apoyo para viajes. Yo sé que Kevin Wilson ya confirmó que podrá hablar sobre la panificación operativa en la sesión de cierre y entonces creo que en esa reunión podrán hablar sobre viaje ahora en cuanto a los hoteles, yo pregunté el día de ayer... NO se sabe dónde... ¿Pero por qué no pueden llegar a una decisión en cuanto a esto?

Y sabemos que está molesto. Y Heidi solo puede reportarle. O sea, no le estoy haciendo esta pregunta a Heidi, o sea, le estoy haciendo esa pregunta al mundo porque no pueden decir qué hotel. Y el tercer punto. En cuanto a las horas de los horarios, se me ha confirmado que las reuniones solo podrán llevarse a cabo entre las 8:30 y las 5:30 nada más. Sin embargo, juntas pequeñas podrán tenerlas en sus propios hoteles y estamos confirmando entonces que participación remota sí está disponible en los hoteles.

Y alguien ha confirmado que no solo tendremos camionetas que nos lleven del hotel a la sala de conferencias, pero del hotel a todas horas razonables de la noche. Porque si vamos a estar todos en diferentes hoteles, y vamos a estar teniendo reuniones en los hoteles. Bueno, yo sé que estoy tratando de, obviamente, tratar de mantener a los grupos juntos. Sí, pero nosotros hablamos con personas en otros grupos. Así que bueno...

Y gracias a (ininteligible) por esa información. YO sé que oscurece en Nairobi a las 5:30, entonces sí, me parece que es bueno ya estar fuera para esa hora. Y si no me equivoco, el hotel principal de conferencia es el Parque Safari o algo por el estilo?

El primero en la lista es el Intercontinental. Sí, pero ése no es el hotel principal. Heidi, ¿alguna idea? No. Sí habrá dos llamadas comunitarias en cuanto a puntos de seguridad mañana. Entonces me parece que ellos... ¿Y a qué hora van a ser estas llamadas en seguridad y por qué no aparecen en mi diario? Por favor.

Sí, jueves y viernes. No mañana. ¿Ya terminó Adam? Muy bien. ¿Adam terminó también? Sí, muy bien. Pero tengo las horas de las llamadas, obviamente. Sebastien y luego Vanda. Simplemente estaba pidiendo que estas fueran enviadas a las listas. Y no solo es en cuanto a Seguridad, pero es arreglos, también. De seguridad. Y me parece que todas las preguntas que tenemos en cuanto a viajes, seguridad y todo eso y transporte del hotel y todo esto, que eso sea mencionado en estas llamadas comunitarias. Sí, es importante que todos los miembros de AtLarge participen en una de esas dos llamadas. El 28 de enero a las 6 UTC y 29 de enero a las 20 UTC. Muy bien, gracias, Sebastien. Vanda y de regreso a Adam.

Bueno, muy bien, entonces durante la llamada con el Consejo, hay muchas preguntas y... Hay muchas preguntas que resurgieron en cuanto a cómo tratar con estas pequeñas reuniones. Y todo esto. Entonces, yo sé que el personal primeramente... Espero que nos respondan esas llamadas. Entonces, es muy importante que todos asistamos a estas llamadas el día 29 y el día 28 para recibir las preguntas.

Las respuestas a todas esas preguntas excepto a las preguntas necesarias. Pero sí estoy de acuerdo con usted, Sebastien. A lo mejor sería bueno preparar una lista de preguntas y quien sea que asista que haga esas preguntas.

Me parece que es la manera más linear para obtener aporte directo de cada uno de los temas. Sí, y el anuncio de esas llamadas fue enviada a las listas de ALAC ayer. Adam.

Sí, lo único que quería decir. Una de las preguntas que quiero que se consideren es si, por ejemplo, por puntos de seguridad, distancias cortas donde uno camina. Por ejemplo, yo no quiero pagar esto de mi tarifa que se me va a dar por día. Yo sé que en el pasado ALAC, particularmente en Sao Paolo la gente se estaba gastando casi toda su alocación en taxis, por ejemplo. Entonces yo quiero saber si esto va a ser un punto importante. Los Ángeles también. Y eso tampoco es justo.

Entonces, ciertas consideraciones para impuestos, mejor dicho, para taxis, me parece... Sería bueno que cierto financiamiento sea considerado para ello.

Muy bien, entonces... Y obviamente, Gisella me está diciendo que hay cosas en mi calendario pero no están ahí. Bueno, muy bien. ¿Algo más, dice Adam? No. Muy bien. Algo más. Yo he ido a Nairobi en los últimos años y es una ciudad muy bonita. No es enormemente una ciudad muy segura. Uno no camina por la calle en la noche. Pero no tengan tanto miedo, tampoco.

Pero yo espero que a nadie lo asalten porque yo acabo de ponerle (ininteligible) a esto, pero sí es una ciudad muy bonita. Pero no se preocupen muchísimo. El aeropuerto sí es bastante fácil de dar con esto. Pero bueno, seamos sinceros, Adam. El hecho...no, no, no. No hablando tanto de la seguridad regular en la calle, pero más que todo el hecho que hubo una digamos, pequeña manifestación donde la policía le disparó a ciertas personas. O sea, esto es en sí, porque no estábamos seguros si esto iba a ocurrir. Bueno, sí, parecidos a México y todo eso.

Y la última vez que una persona trató de ponerle una bomba a un avión fue de otro lugar y no venía de Kenya, así que bueno...

Gracias, Adam.

Bueno, entonces, obviamente tenemos que estar al tanto de la seguridad personal, no importando dónde estamos en el mundo. Ya que bueno, los seres humanos somos lo que somos. Hay cosas que pasan y lo importante es el reducir los riesgos y entonces anticipamos estas semanas comunitarias y yo les aliento a todos los representantes regionales de ALAC y los líderes también de NONCOM que asistan a estas llamadas comunitarias para que podamos ser las voces para confirmar que estas comunidades estén bien representadas. Para que tengamos la mejor reunión posible en Nairobi.

Damas y caballeros, entonces, si no hay nada más, y no pienso que lo pueda haber, simplemente quiero mencionarles a los miembros de ExCom que hay 33 minutos antes de mi próxima llamada, así que si quieren aplazar o si quieren... Entonces, Sylvia, solo para confirmar, la llamada de ALAC ya terminó. Ésta me parece que es llamada de COM, no sé si... Bueno, si alguien que no es miembro de (ininteligible) si quiere unirse con nosotros, con mucho gusto podemos tenerlos y si no, hemos ya concluido entonces en cuanto a la llamada de ALAC.

Gracias a todos por haber asistido. Y gracias a Alan y al resto del equipo por haber asistido a esta llamada del día de hoy.

Sylvia Adiós, Maya.

Maya Adiós, Sylvia. Se me cuida muchísimo

Sylvia Gracias. Tú también.

Maya Adiós.

:

  • No labels