Maya: Nos falta una persona para llegar al quórum. Y Howard se reunirá con nosotros en 15 minutos, supuestamente, no deberíamos de trabajar tanto para lograr quórum. Bueno, entonces, bueno recomiendo que empecemos en un minuto entonces, un minuto después de un cuarto después de la hora.

Sylvia Maya, aprovecho para pedir disculpas.

Maya Sí.

Sylvia Hoy es mi primer día de trabajo, estoy en la empresa. Estoy atrasada, pido mil disculpas.

Maya Déjeme decirles. Y Sylvia, muchísimas gracias por sus esfuerzos, no hay ningún inconveniente, lo importante es que está aquí el día de hoy.

Sylvia Bueno gracias.

Maya Bueno, entonces, supuestamente dentro de 15 minutos tendremos quórum porque para ese entonces Adam y Howard se habrán unido a nosotros. Ya estamos aquí 15 minutos entonces. Bueno, vamos a empezar con esta reunión por confirmar. Y luego, cualquier asunto que necesite quórum se tratará cuando ya se hayan unido a nosotros estas otras personas. Vamos a empezar entonces con la adopción de la agenda y cualquier otro punto importante que deseen agregar, ¿hay algún otro punto importante que deseen agregar...a la orden del día?

Bueno, entonces, la presidente desea agregar un punto a la agenda. Estaremos hablando sobre el borrador que fue enviado a la lista el día de hoy. Y voy a pedir que ustedes me indiquen...a partir de esta reunión, que firme o que no apruebe esta carta dirigida al presidente de ICANN relacionado con la extensión para los que es los GNSOs de seguridad y estabilidad. Si (ininteligible) le ha dado importancia y ya que hay límite de tiempo, yo pienso que deberíamos de hacer esto antes de tiempo. Bueno, entonces, en cuanto lleguemos a quórum, vamos a la (ininteligible), ¿alguien se opone a eso? ¿No?

Bueno, muy bien. Vamos a proceder entonces. Hemos terminado entonces el llamado y las disculpas. Que conste que (ininteligible) se estará uniendo con nosotros en unos minutos y Howard también. Y (ininteligible) ha pedido que le llame a la (ininteligible) y el grupo de trabajo de interacción vertical tiene su primera reunión, está supuesto a empezar. Sí, bueno... tiene que empezar inmediatamente después porque la traductora se tiene que ir después de 90 minutos. Si no, no tendrá ningún...ninguna consecuencia esta reunión, pero con nuestras disculpas, me parece que la reunión del Comité Ejecutivo tendrán que ser aplazadas. Si usted tiene que asistir al grupo de interacción Vertical porque obviamente nos será muy productivo entonces será mejor aplazarlo y reanudarlo en otra ocasión.

Bueno, vamos ahora a hablar sobre los puntos de acción del 23 de febrero y la reunión de At Large en Nairobi. Hay alguno de esos puntos de acción que necesitamos tratar o hablar el día de hoy.

Tenemos el plan estratégico el cual trataremos luego. Tenemos el equipo de revisión de IEC. No he recibido resultados en cuanto a esto. Yo pensé que en Nairobi ellos nos avisarían sobre sus elecciones y los endosos que iban a llevarse a cabo.}

Bueno, se me había dicho que la fecha límite era al final del mes. No sé dónde escuché eso. Bueno, sí, fue lo que usted escuchó, está muy bien. Quiere decir que siguen trabajando al respecto. Bueno, en este momento de nuestra reunión quiero darle las gracias a ALAC y también a los líderes regionales quieren dedicaron tanto tiempo y energía en Nairobi tratando con el procedimiento de endoso. Me parece es un mérito para la madurez en nuestra responsabilidad cuando tomamos muy en serio estas responsabilidades al nivel en el cual yo los vi, y obviamente después de que yo me reitre. Entonces, muchas gracias a todos ustedes por sus esfuerzos y Carlton y Cheryl entonces haciendo seguimiento con lo que se ha dicho.

Quiero darle las gracias a Alan, ya que él fue quien llevó la cabeza de estos esfuerzos. Indiscutiblemente, quiero que esto conste en actas y es un placer el trabajar con este Vicepresidente quien es parte del equipo en este momento y el trabajo que Alan hizo en Nairobi en cuando a este asunto fue excelente, incluyendo también todo lo que ocurrió con los otros (ininteligible). Así que muchas gracias, Alan.

Bueno, el asunto del ABCE no se ha terminado, pero sí quiero decirles a ustedes que indiscutiblemente con el papel blanco y el Comité de Selección de la junta de At Large, ese nombre ya ha sido cambiado formalmente. El nombre de ABSC será cambiado a lo que es el Comité de Valuación de la Junta de At Large. Es At Large, SBC, por sus siglas en inglés.

Y bueno, aparte también está el Comité de Selección de diseño de At Large y ellos, obviamente estarán operando bajo los principios que salen del ABC. Lo que seguirá funcionando el resto de esta semana. Y quiero felicitarlos y por tanto trabajo que han hecho. Y me gustaría pensar que si todas las postulaciones y todos los procesos de las personas quienes trabajan en ICANN en la junta fuesen igual de serios, me parece que pudiésemos a lo mejor entonces finalmente establecer un criterio. Los miembros del ABS fueron aprobados todos en Nairobi.

Y ahora, procediendo a los puntos de acción que salieron de nuestra reunión de Nairobi, no hay nada pendiente, según lo que yo estoy viendo. El taller de los líderes regionales terminó con los candidatos postulados y también la intención entonces es que para final de esta semana, no el 15 de marzo, pero la semana del 22 de marzo el equipo de ABCS estará enviando entonces un documento al personal legal de At Large. Entonces esto para el final de la semana del 22 de marzo primeramente, sí me parece que ya he tratado todos los puntos de acción.

Muy bien, ahora (ininteligible) está de regreso, Adam se ha unido a nosotros. Paramos la llamada. No, no he tenido noticias, Adam. Bueno, entonces no hemos llegado a quórum, pero espero que pronto lo logremos.

Bueno, vamos a hablar entonces sobre las solicitudes actuales de ALSs. Me da muchísimo gusto el constar no solo la que fue mencionada en la reunión de Nairobi, es Enfermeras a través de Fronteras, pero también un nuevo solicitante: Wiki-media de Suiza, le pediré por lo tanto al personal que nos hable sobre este proceso de las solicitudes pendientes.

Y esto es lo que está pasando con El Salvador. Sí, entonces tenemos dos nuevas solicitudes.

Sylvia Maya, no entendí.

Maya Sí, perdón, estamos hablando de las solicitudes pendientes de ALSs.

Sylvia Sí, perfecto, (ininteligible) sobre eso.

Maya Tenemos entonces un a solicitud de Wiki-media de Suiza, que es de la ciudad natal de Zurich de Matthias y también hemos pedido una declaración por parte de ellos para el 14 de marzo. Y entonces, bueno, sí se pidió para el 14 de marzo, estamos avanzando bastante rápido. Y cuáles son las posibilidades de que recibamos sobre esa parte por parte de ellos para que podamos votar durante la semana antes de la reunión de abril.

Bueno, todo depende qué tan rápido el Consejo apruebe. Regularmente tenemos dos semanas para que el Consejo dé su autorización. Entonces me parecería muy corto el poder lograrlo antes de la próxima reunión de ALAC, pero a lo mejor después de la próxima reunión de ALAC.

Bueno, pongamos esto como meta ya que se trabaja directamente con las regiones. Sería bueno animarlos para que ellos no den su aporte lo más pronto posible. Muy bien, ¿algún otro punto pendiente?

Sylvia Sí.

Maya Claro, Sylvia. Sí, Sylvia, por favor, proceda.

Sylvia Quería comentar sobre la ALS conexión de El Salvador en mi región. No he visto que Andrés o Dev hayan pedido o solicitado informaciones a la lista sobre alguien que los conoce, para dar referencias de ellos. Me gustaría hacerlo en este momento. No hace mucho tiempo que los conozco, pero en el poco tiempo que los conozco he entrado en buen conocimiento con Gilberto Lara que es su presidente y puedo afirmar que ellos dos hacen una actividad muy importante en El Salvador, y no solo en el Salvador, sino en la región de los países cercanos a El Salvador están haciendo muchas actividades de inclusión digital y es por eso que tengo conocimiento porque nosotros en Internauta Brasil también hacemos lo mismo. Estamos haciendo actividades en conjunto con El Salvador y estamos organizando también el Día de Internet a nivel Latinoamérica, junto con las otras organizaciones de las que hago parte, entonces, si alguno no lo conoce o si tiene dudas sobre la integridad de las ALSs Conexión, yo les puedo asegurar de que son gente seria y muy trabajadora que están muy interesados en participar en políticas en ICANN, así que les doy el consejo a todos humildemente de que los apoyen y que los voten para que puedan entrar en nuestra región. Sólo eso.

Maya Muchísimas gracias, Sylvia. Y me encantaría votar ahorita. Desgraciadamente tenemos que pasar por el procedimiento adecuado, pero si Matthias Sylvia pide por favor que (ininteligible) haga el llamado para lo que es la aprobación regional, ¿Sylvia, puede?

Sylvia ¿Que yo la haga? No entendí bien.

Maya Sí. Sí, gracias. Y éste es Carlton. Bueno, cuando se recibe una solicitud cualquier miembro de la lista puede hacer una declaración de endoso. No se necesita que el presidente de LACRALO haga este endoso en este caso, puede ser otro miembro. Entonces, cualquiera otra persona dentro de la región puede entonces hacer la declaración de su apoyo para la solicitud en la lista.

Sylvia OK. Ya entendí, muchas gracias. Así lo haré entonces. No sé si aún estoy en la fecha para hacerlo. Si procede o no hacerlo.

Maya Vamos a confirmar. Déme un segundito nada más, Sylvia, lo que pasa es que está hablando Cheryl, entonces no quiero interrumpirla. Solo déjeme confirmar eso, ¿de acuerdo?

Sylvia OK.

Maya Bueno, y obviamente tiene que haber un llamado formal de aprobación regional y solo quiero confirmar por parte de Matthias cuando esto se va a llevar a cabo en cuanto a LACRALO. Y sí, Sylvia, usted sí sigue dentro de el cuadro de tiempo. Entonces, sólo déjeme conseguir confirmación de Matthias.

Bueno, entonces regularmente se le pide a los líderes de la región para que nos diesen su apoyo e hicimos seguimiento la semana pasada, en Nairobi, por lo tanto, según el procedimiento sí se necesita la declaración por parte de los líderes regionales. Entonces sí, sí se necesita aprobación por parte de los líderes regionales. Entonces yo envié el mensaje a todos los miembros de la región ALAC hace 2-3 días, entonces tengo la expectativa, mejor dicho, les aliento a que se pongan en contacto con el Secretariado y el presidente de la región para que se pueda expedir este proceso.

Sylvia ¿Puedo decir algo ahí, Maya?

Maya Déjeme decirles, un momentito. Proceda, Sylvia.

Sylvia Lo último fue dicho por Matthias, ¿verdad?

Maya Sí, Sylvia. Entonces, siguiendo el razonamiento de Matthias es por eso que mencioné que no había sido solicitado ningún tipo de información sobre conexión y es por eso que lo estaba haciendo ahora. Si es que ese pedido de información se ha mandado a la lista hace 3 días, pido disculpas porque estuve desconectada, pero me parece perfecto y entonces, estimularé, no solo a los líderes del LACRALO sino a las otras asociaciones que tienen contacto con conexión para que se manifiesten en la lista así, todos los miembros del ALAC pueden saber el accionar de esa organización. Gracias.

Maya Sí, pero no ha sido enviado a la lista, ha sido enviado a los líderes regionales, incluyéndole a usted.

Sylvia Ah, OK, perfecto. No lo vi, pero tengo que chequear mis e-mails. Gracias, lo haré.

Maya Ah, y perdón, dice Carlton que, en efecto, ya fue enviado a la lista. Ya fue enviado a la lista, a la lista regional fue enviada hace 3 semanas y luego esto fue enviado a la lista hace 3 días, entonces lo que estaba diciendo es que cualquier miembro puede hacer endorso dentro de la lista.

Sylvia ¿Dentro de la lista de ALAC?

Maya Sí, dentro de la lista...déjeme confirmar.

Sylvia Pregúntale: ¿cuál lista, la de ALAC interna o la otra...o la general?

Maya Vamos a confirmar. La lista de LACRALO discos, Sylvia.

Sylvia OK, voy a verificar. Gracias.

Maya Dos cositas entonces, y luego le daremos la palabra a Alan. Como la región organiza su forma de apoyar organizaciones, esto es cuestión de ellos. Pero sí necesitamos la aprobación final por parte de los líderes de la región. Una pregunta para Matthias. ¿Cuándo es que recibimos aviso por parte del personal en cuanto a esto?

¿Mi pregunta fue hace unos cuantos días, hace unas cuantas semanas? No, fue hace unas cuantas semanas. Fue el 12 de febrero que fue enviado. Entonces, estamos hablando ya más de un mes. Si fue hace mucho tiempo. Entonces, es nosotros que hemos estado haciendo ya por mucho tiempo sí nos acordamos de varias horas con el mediador porque ALAC no estaba aprobando solicitudes ALSs a tiempo, tal como ellos lo habían prometido. Una persona ya...una persona renunció a ALAC, de ALAC, perdón hace muchos años por este motivo. Yo no quiero ser la próxima persona que tenga que hacer lo mismo, porque no podemos procesar esto a tiempo. (Ininteligible) éstas son presentadas. Esto tiene que ser aprobado ya sea con un sí o con un no inmediatamente a través del proceso. Pero sí tenemos que cerciorarnos que el personal y que los líderes de ALAC lleven con un látigo para que esto se haga. No podemos dar unos pasos atrás donde teníamos que defendernos constantemente porque no podíamos hacer nuestra propia documentación de manera adecuada.

Sylvia ¿Quién está hablando ahora?

Maya Alan.

Sylvia Ah, OK.

Maya ¿Y sabe qué, Sylvia? Lo más posible trataré de decirle quién está hablando y me disculpo. Regularmente puedo reconocer las voces, así que le voy a indicar a partir de ahora, ¿de acuerdo? No hay problema.

Sylvia Yo tengo una pregunta después.

Maya Claro, vamos a decirles, permítame un segundito. Y bueno, entonces, sí quiero indicarles a los líderes de LACRALO. Déme un segundito. Y Sylvia, una cosita importante. La fecha límite para las decisiones de ALAC. En esta solicitud para estar dentro del marco de tiempo es el 15 de abril. Entonces, durante su reunión de esta semana, si no hemos recibido el apoyo regional antes, tengo la expectativa de recibir el apoyo regional a no más tardar del final de la reunión de LACRALO de esta semana o de la próxima reunión de LACRALO, Pero sí estaremos tomando la decisión con el apoyo de la región a no más tardar el 5 de abril. Y Carlton, una cosa...

Sylvia ¿Sí fue Alan también?

Maya No, éste es Carlton. Y lo que Carlton está avisando es que la reunión de LACRALO ha sido aplazada por el SG entonces sí es muy importante que los líderes de la región nos den su aporte lo más pronto posible. Sylvia, por favor, con su pregunta.

Sylvia Contestándole a Carlton, que se quede tranquilo que entre hoy y mañana mandaré mi apoyo. La situación de conexión. Y aprovechando que estamos hablando de este tema, no estoy consiguiendo encontrar el mail que enviaron el día 12. Entonces me gustaría pedirle a Matthias o alguien del staff si me lo puede enviar otra vez. Pero hablando sobre de ese email, cuando se manda un email a la lista, a la lista general, hablando de que hay una nueva organización que pretende ser parte del ALAC, ¿eso se hace para que todas las organizaciones, para que todas las ALS se manifiesten o ese email va solamente para los representantes de la región?

Maya Bueno, muy brevemente, cuando se recibe una solicitud se anuncia en la lista regional y la lista interna de ALAC, entonces cuando se recibe entonces el liaison regional con su declaración de apoyo esto se envía a los líderes de la región y se les pide su apoyo. Ahora, la forma en la cual ellos hacen esto, depende de la región, pero cuando ya lo tienen listo. Tenemos la expectativa que se envía al personal y esto será hecho de esta forma, Matthias, no se preocupe. Muy bien, Alan, proceda.

Matthias dijo lo que yo iba a decir y es la decisión de la región de cómo llevar sus propios asuntos. Pero alguien tiene que hacer que esto se lleve a cabo. No sé cómo, pero tiene que llevarse a cabo. Peor no podemos atrasarnos en nuestro procedimiento, pero bueno, muchísimas gracias. Ahora vamos a proceder...

Sylvia Me gustaría aclarar algo.

Maya Vamos a informarles, un momentito. En cuanto a los informes de portafolio, bueno Vanda no está presente el día de hoy pero tenemos la expectativa que ella nos dé un poquito más de información de lo que ocurrió en Nairobi, de lo cual todos estamos al tanto, pero también cualquier otro asunto que... saldrá a relucir para la próxima reunión de la junta. Ahora ya tenemos a Mohamed ya estamos en quórum. Entonces, por favor, ¿podemos proceder a las Secciones A y B de estos informes? Y luego, podremos tratar con otros asuntos...luego.

Sylvia OK, entonces no digas nada, Maya.

Maya OK. No, de todos modos como no podía interrumpirla, nos salvamos.

Sylvia Sí. Por eso, por eso. Algunas cosas a veces no quedan claro y como queda grabado quiero que...pero, bueno, ya pasó.

Maya OK. Bueno sí tengo que decir que las opciones de la junta en general en Nairobi fueron muy positivas, dice Alan. Bueno, muy bien, entonces, indiscutiblemente había sido muy agotador por todo lo que había pasado. Bueno, entonces, vamos a proceder. Si no hay ningún otro informe, sí tengo que constar con gran inquietud que hemos tenido ciertas reuniones de ALAC y en el liaison de IDN y sin ningún informe que haya sido enviado. Hay ciertos asuntos importantes que ocurren en el mundo de IDN con el (ininteligible) y también la sincronización de llamadas. Deseo que el personal se tome un momento en las próximas 24 horas para ponerse en contacto con nuestro .liaison o nuestro enlace de IDN para que de esta forma, esta persona y los ejecutivos y personal puedan tratar como pudiésemos ser más productivos y de manera más eficiente. Yo sé que es una época muy ocupada, pero para poder por lo tanto ser más productivos en cuanto a todos los asuntos de IDN: Y el personal sí ha estado en contacto con ese enlace esta última semana, y él ha respondido el día de hoy a nuestro pedimento de seguimiento para los varios asuntos pendientes de IDN y nos ha indicado que preparara entonces una declaración en conjunto

Y bueno, eso me da mucho gusto, Heidi, pero quiero que conste en actas que cómo es que un individuo va a formular una declaración en conjunto cuando no ha hablado con todo el consenso. Mi RAALO el día de hoy sí me ha pedido que yo pida a ALAC que se apruebe en cuanto a la sincronización de IDN que está ya...que ha sido presentada para el comentario público que a no más tardar del 5 de abril, que el enlace de IDN organice, por parte de ALAC un duro para una llamada de briefing donde se puedan tratar estos temas, donde todos los miembros de las regiones puedan dar su aporte por lo menos en cuanto a este documento de sincronización de IDN y que se proponga...y se ha propuesto, mejor dicho , que sea un duro que por lo menos ocurra esta llamada de información la semana del 5 de abril entre las 16 y 19 horas UTC. Entonces, es un pedimento muy preciso hacia el enlace de IDN por parte del RAALO de Asia Pacífica. ¿Hay alguien quien desea decir algo en cuanto a esto?

Indiscutiblemente que sincronización de IDNs es algo que es muy importante para nosotros en Asia Pacífica y obviamente por eso es que varios e los líderes regionales de ALAC quieren formar parte de esto. Y Alan, sí por favor. Lo que yo quería indicarle es que aunque esto es muy importante para Asia Pacífica, hay otros de nosotros quienes también deseásemos participar, entonces, si eso se puede programar durante un intervalo de tiempo, quizá no muy abominable y conveniente, yo sé que es de noche donde ustedes se encuentran. Sí, por eso es que hemos tratado de ver si se puede hacer un día viernes y en hora que salgan entre las 16 y las 19 UTC porque me parece que son las horas más convenientes combinando todos los horarios alrededor del mundo.

Y simplemente quería reafirmar que hay varios de nosotros quienes sentimos mucho afán por este tema y no solo Asia Pacífica. Bueno, ya que estamos en quórum, ya que Mohamed creo que está con nosotros, y Adam también, ahora, Howard, no sé, Adam, ¿ahora cómo se encuentra? Adam, usted debió habernos avisado que ya estaba con nosotros.
Y Howard ya está con nosotros también. Muy bien.

Solo deseaba confirmar, porque como ya estamos muy tarde en quórum, sí quiero confirmar que todos consten en las actas. Ahora, vamos a proceder. Habíamos dicho que una vez que estuviésemos en quórum, íbamos a tratar los otros asuntos presentados por parte de la presidente en cuanto a conversación y a aprobación. (ininteligible) para ya sea firmar, o no firmar la carta que fue enviada a la lista interna de ALAC por parte de los presidente del GNSO, del CCNCO y también de ALAC pidiendo una extensión de 15 días para dos de los asuntos que están pendientes en el comentario público. Recuerden que se habían proporcionado 45 días, pero eran 45 días dentro de los cuales se llevó a cabo la reunión de Nairobi, pero sí son asuntos muy importantes como seguridad y estabilidad y resistencia. Y por lo tanto, se necesita un poquito más de detalle y por lo tanto estamos pidiendo formalmente una extensión de 15 días en cuanto al periodo de comentario público si esto se aprueba. También es mi propuesta para con ALAC que organicemos una llamada informativa comunitaria. Esta llamada comunitaria con el miembro del personal que está involucrado en todas estas cosas y perdón se le olvidó el nombre a Cheryl.

También es muy importante que se lleve a cabo esta llamada comunitaria porque hay consecuencias presupuestarias en cuanto a estos asuntos. Yo sé que ha habido un incremento en cuanto al cuadro de presupuesto en cuanto a asuntos de seguridad y de IDNS y otros aspectos también. Y esto ha sido planteado en el comentario público, pero hablando de por lo menos el caso de GNSO, estamos hablando de una cifra estable de 4.2 millones de dólares, por lo menos para los 5 años a venir. Entonces, esto tendrá una influencia muy importante y por lo tanto quisiésemos un poquito más de detalle en cuanto a estos costos.

Todos hemos tenido unas cuantas horas para evaluar esta carta entonces deseo que en este momento llevemos a cabo una conversación, notando, aprobando las palabras de la carta, obviamente, porque bueno... Obviamente, no solo tiene mi aporte pero también tiene también el aportes de los presidentes del GNSO y DNMCO y hemos trabajado en estos últimos días para redactar esta carta. Pero ahora yo necesito saber si en esta reunión apoyan que yo firme esta carta y Alan aprueba esto, Carlton, sí, proceda. Yo también apoyo la carta. Muy bien, gracias, Carlton. Mohamed, sí. Me parece que necesitamos un poquito más de aprobación por parte de la circunscripción en general de ICANN. Necesitamos formar parte de toda la colectiva. Bueno, entonces, Alan y Dave han aprobado esta carta. Bueno, entonces hago un pedimento, si se aprueba formalmente que la presidente de ALAC firme esta carta que previamente ha circulado. Y hay un motivo por el cual no lo he leído en actas. ¿Por que? Porque deseamos que esto le vaya a los destinatarios antes que ésta sea publicada en público y por eso no la estoy leyendo en actas y por lo tanto, agradezco que la hayan leído en la lista interna. Y el motivo por el cual solo se envió a la lista de Interne es porque queríamos mantenerla confidencial. No porque se lo queríamos esconder a nuestra comunidad, pero porque deseábamos que primero lo recibiesen sus destinatarios antes de que ésta fuese publicada.

Entonces hay alguien, ya sea en la sala de Adobe o alguien quien quiere oponerse en cuanto a que se firme esta carta, o si desean abstener su voto. ¿Sylvia? ¿Sylvia? ¿Sylvia?

Sylvia Hola, hola, estaba en off, perdón, Maya.

Maya Sí, Sylvia, Cheryl desea saber si aprueba la carta.

Sylvia Sí, estoy de acuerdo, y apoyo que se firme.

Maya OK. Muchísimas gracias, Sylvia, por su apoyo. Bueno, en ese caso, me parece que esto ha sido aprobado por esta reunión de ALAC. Yo firmaré esta carta entonces y en cuanto al preámbulo de esta carta quiero informarles que esta es una firma que ha sido endorsada por ALAC o aprobada por ALAC. Y me parece que esto va a sentar un fundamento para que ALAC pueda trabajar con otros organismos de ICANN. Más que todo en colaboración para tratar asuntos muy importantes donde habrá apoyo mutuo entre estas organizaciones. Y me pare algo muy positivo y muchísimas gracias a todos ustedes.

Bueno, regresando a la orden del día, si ustedes...yo no sé si hay algún tipo de aporte que necesitemos tratar sobre los grupos de trabajo de ALAC y de GNSO. Me parece que... Sí, Alan, ¿qué desea decir?

Yo sólo quería hacer un comentario en cuanto a la acción previa. Solo quiero hacer hincapié que desde mi punto de vista, lo que esta carta dice es que esto no es una buena idea. O sea, pero es importante que se sepa porque ICANN ha tomado, digamos, un comportamiento algo relajado en cuanto a ciertos de los asuntos de seguridad, entonces es muy importante... Sí, bueno y esto sería muy útil, mas que todo si el grupo de trabajo entre cada una de las circunscripciones siguen produciendo... Yo sé que nos preocupaba muchísimo que no se veía mucho de este aporte y es importante que tengamos la oportunidad de que varios de los expertos nos den un poquito más de detalle y un poquito más de información en cuanto a estos asuntos y lo cual estamos de acuerdo simplemente resaltamos que ese procedimiento sea lo más transparente posible.

Más que todo, porque estamos hablando de seguridad. Y si puede por favor, quisiera entonces, ya que estamos hablando de conversaciones de grupos de trabajo, quisiese tratar el punto número 7 para la formación de un grupo de trabajo en conjunto de ALAC. Entonces, en la orden del día, ustedes tienen la copia de la resolución de la junta pidiendo que varios de los miembros interesados traten de formar un grupo de trabajo para tratar de desarrollar una forma durable para proporcionar apoyo a solicitantes quienes piden ayuda cuando presentan su solicitud para nuevos GLDTs operativos. Eso sería algo para facilitar este proceso. Me parece que yo he presentado una copia de esto en cuanto a las comunicaciones que ha habido entre mi persona y el presidente del GNSO. Me parece que... ¿Perdón?

Sylvia ¿Quién está hablando?

Maya Ah, Cheryl, Cheryl.

Sylvia Ah, OK.

Maya Y solo confirmando, Sylvia, estamos hablando del punto número 7, que es la propuesta de formar entonces un Comité en conjunto con el GNSO para desarrollar un nuevo sistema de apoyo para solicitantes pidiendo ayuda en cuanto a los nuevos gTLDTs. Y la operación de estos. Ahora, habla Alan.

Ha habido mucha conversación dentro de la lista de GNSO. Me parece que varios de ustedes deberían de analizar los archivos de GNSO. Yo sé que había habido mucha confusión porque había necesidad de llevar esto a cabo. Me parece si ustedes tienen algo del historial de los correos electrónicos, esto les permitirá entender cuáles con los puntos de vista de varias personas a varios niveles. Entonces, lo que se interesen en este tema, me parece deberían de ver ciertos de l os correos electrónicos que han circulado en los últimos días. Sí, obviamente un grupo de trabajo de esta índole, me parece tiene que obviamente ser bastante activo en cuanto a su trabajo. Muchísimas gracias, Alan. ¿Me parece que Carlton iba a decir algo?

Y sí, y quiero apoyar muy fervientemente la formación de ese grupo de trabajos en conjunto, tal como ha dicho Alan, ha habido muchísima circulación en cuanto a asuntos que han sido planteados dentro del espacio de nuevos gTLDTs, lo cual pudiese afectar a comunidades que no son tan potentes, por lo tanto, si trabajamos con otros GNSOs, siguiendo este orden pudiese traer varios beneficios y por lo tanto yo quisiese presentar mi nombre como voluntario. Muchísimas gracias.

Bueno, ahora va Alan. Y esto es algo que debía de haber dicho previamente. Ha habido gran decepción en ciertos círculos que no se ha reducido los precios en ciertas comunidades, más que todo en estos nueve nuevos gTLDTs en estos últimos 3 años. El personal siempre dijo que: “a la próxima”. Y siempre se nos ha dicho que se tiene que esperar Esto se puede interpretar como que hay quien no le importa y hay quien no entiende. Y éste es un mensaje por parte del Consejo diciendo que sí entendemos y es importante. Entonces, el mensaje viene por parte del Consejo y es esencial que se entienda porque es un cambio en cuanto a la orientación de ICANN relacionado con este asunto. Y me parece inclusive que es una mejor solución, porque forzarán entonces a las personas que quieren ese tipo de apoyo que lo justifiquen y que presenten evidencias del por qué ellos deberían de recibir un apoyo. Me parece que sí es algo positivo y indiscutiblemente envía un mensaje diferente de lo que hemos percibido hasta ahorita.

Y sí, obviamente...ésta es Cheryl. una iniciativa de un grupo de trabajo conjunto más que todo de dos de los organismos clave de ICANN, me parece muy importante. Tijani, por favor.

Sí, yo también avalo la creación de este grupo de trabajo. Me parece que estas reuniones en conjunto será una excelente idea. Y necesitamos trabajar con otros organismos de ICANN en cuanto a las categorías que han sido creadas. En la reunión de Nairobi, hubo varias clasificaciones que fueron planteadas y es bueno que At Large desee su participación. Proceda, perdón, en su participación.

El grupo que se formó en Nairobi es un grupo con el cual ya estamos trabajando. Y un momentito, por favor, Sylvia, estoy tomando traducción por parte de la otra traductora, entonces está tomando algo de tiempo. Me disculpo.

Se había decidido el trabajar con ALAC, con (ininteligible) para de esta forma tratar de resolver varios conflictos que tienen que ver con la moral, entonces At Large, me parece que es importante que trabaje con varios de los grupos y varias de las circunscripciones de ICANN para que de esta forma todos estén al tanto y puedan responder. Es esto.

Gracias, Tijani. Por eso, muy importante que estemos al tanto que la participación en curso de ALAC en varias de estas iniciativas son clave para... ser más productivos en varios de estos temas y más que todo trabajar con otros grupos como GAC, más que todo para tratar estos asuntos, como el de moral, por ejemplo. Y ahora viene Alan.

Sí, y me parece que este grupo de trabajo es una excelente idea. Tijani menciona ciertas categorías. Pero bueno, sí, me parece que esto es algo que ALAC ha estado apoyando, porque no es cuestión solamente de dinero, pero también, es cuestión de apoyo de otras formas

Sí, habíamos hablado de una reducción en cuanto al costo de la solicitud, pero también no es solo cuestión de dinero. Pero es cuestión de apoyo en otras formas y sí quiero mencionar que (ininteligible) trabajado muy duro en (ininteligible) de alentar a varias de las unidades locales, de gobiernos locales, para que participen. Y por lo tanto, lo que necesitaremos documentos informativos e inclusive otras traducciones que van más allá de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas porque esto va entonces a esfuerzos a un nivel más mundial. Es un esfuerzo bastante amplio el cual debemos avalar.

Sí, estoy de acuerdo, Alan, me parece que todos estamos de acuerdo en cuanto a esto y también es importante el constar que aunque no hemos sido la única voz en este enfoque sí hemos sido bastante consistente y me gustaría pensar que hemos contribuido por lo tanto a los esfuerzos de At Large y ALAC y esto ha, por lo tanto, traído varios de esos cambios que estamos viendo ya.

Bueno, no veo ningún punto negativo, en cuanto a la formación de ese grupo de trabajo entre ALAC y At Large. Sería por lo tanto el tercer grupo que estamos corriendo de manera simultánea. Por lo tanto voy a pedir una aprobación formal de esta reunión el día de hoy para el apoyo de ALAC en este grupo de trabajo. Por favor, todos los que desean aprobar esto ya sea, lo pueden decir a través de la sala de Adobe con el (ininteligible). Si no, con un correo por si quieren abstener su voto, si desean aprobar en contra o decírmelo en voz alta.

Sylvia Yo tengo que decirlo en voz alta porque no estoy en el Adobe y estoy a favor.

Maya Muy bien, vamos a decirles. Muchísimas gracias, Sylvia. Procedemos entonces al próximo punto de acción en la orden del día, a menos que haya algo más que alguien desee plantear. Bueno, muy bien, entonces, ahora, ya tratamos con el punto 7.

Ahora, bueno, tenemos 25 minutos que nos quedan en la llamada. Tenemos que terminar exactamente a las 9:30 en punto. A las 15:30 perdemos a nuestra intérprete de habla hispana, por lo tanto la reunión tendrá que haberse acabado para ese entonces. Por lo tanto... En cuanto al horario de desarrollo de políticas por parte de At Large, yo sí mencioné previamente, bueno, que estaba la sincronización de IDN y también hubo mención de las iniciativas estratégicas de estabilidad y seguridad. Y estos han sido temas de muchísima conversación y estamos bastante involucrados en cuanto a esto.

Bueno, Carlton, ¿qué desea decir? Sí, gracias, presidente. Y solo deseo decir que he visto esta sincronización de IDN en el comentario público. Esto no ha sido oficialmente presentado dentro de esta reunión, porque bueno sí, nos queda muy poco tiempo. Y también esto va directamente vinculado al otro punto que tratamos previamente. Y por eso es importante que ALAC conste que este es un asunto importante en cuanto a IDN. Y que es importa que el enlace de IDN participe activamente en cuanto a esto. Si ustedes ven el horario entonces. Hay ciertos comentarios que es importante mencionar y se necesita de, por lo tanto, nuestra contribución. Primero que nada habíamos hablado del plan de incremento de presupuesto dentro de este cuadro. También el informe de exactitud de juez y también el informe de la iniciativa para seguridad y estabilidad mencionando de nuevo la carta en conjunto entre el CCNCO y GNSO, la cual acabamos de aprobar, eso obviamente va a aplazar un poquito ciertos de los otros temas para darnos más tiempo a considerar. Bueno, en fin.

Muchísimas gracias, Carlton. Sí, quisiera pedir entonces que los miembros de ALAC, y muy precisamente, los miembros del subcomité de Presupuesto y Finanzas, ya que hemos recibido el aporte regional dentro del Plan Operativo presupuestal si sería posible que el subcomité de Presupuesto y Finanzas que se reúnan en los próximos 7 días. Y obviamente, ésta sería una reunión abierta a ALAC y otros miembros interesados para de esa forma traer con sí otros comentarios y otras palabras para que podamos agregarlos dentro de nuestro borrador para este cuadro de propuestas para el año fiscal. Yo sé que en Nairobi se dijo que se necesitaba más información y más detalles y obviamente, lo que tratamos en la reunión de Nairobi en cuanto a Presupuesto y Finanzas y este cuadro de propuestas sería algo bueno el incorporar. Pero sí me parece que sería bueno el tener una reunión para recibir un poco más de aporte regional no solo de lo que hemos recibido hasta ahorita de los líderes, pero también del Comité de Presupuesto y Finanzas, para luego presentarlo dentro de la lista de comentarios públicos. ¿Hay alguien quien desea decir algo o enviamos (ininteligible)?

Si pudiese decir algo más. Éste es Carlton de nuevo. Solo deseo hacer constar que hay nueve propuestas que terminan el 2 de abril. Me parece que no tendremos tiempo de aprobar muchas de éstas. Me parece que la IDN debería de ser una prioridad para presentar nuestros comentarios, pero me parece que en general tenemos que elegir cuáles son las prioritarias y a cuáles vamos a responder. Sí, y bueno, como dice Cheryl, tendremos entonces que dar prioridad.

Tenemos a Patrick en la lista y deseo saber si hay algún tipo de comentario. Yo sé que Carlton como el presidente del grupo de trabajo de juez él ha preparado un borrador que responde al informe de exactitud por parte de juez. Yo deseo saber si Patrick o alguna otra persona quien forma parte de ese grupo, si su grupo de trabajo desea tener una teleconferencia para tratar con estos asuntos ¿o cómo desean proceder?

¿Usted me pegunta a mí? Sí, porque lo tengo a usted, Carlton. Yo o sé si formo parte de ese grupo de trabajo. Yo ni siquiera sabía que yo formaba parte de este grupo de trabajo, que estábamos preparando una respuesta para ese informe. Apenas hace dos días, cuando vi el borrador por parte de Carlton. Pero sí me parece que sería algo útil y también, el tener el mismo documento en la página de Wiki. Para que haya una conversación más amplia entre la comunidad. Algo también que es importante es que a esta página de Wiki, necesitamos poner un enlace, cualquier tipo de transcripción y grabación. Porque, Patrick, esto es algo que se trató en Nairobi en algunas de las sesiones y me parece que Carlton sacó de esta sesión varios de los puntos que se incluyeron en este borrador, ¿correcto, Patrick? Sí.
Y esto es exactamente lo que ocurrió. Este borrador era una respuesta a lo que salió a relucir en la reunión.

Pero sí quisiera decirles a varios de los miembros que ya he adjuntado este documento a la página de Wiki del grupo de trabajo, ya se ha colgado. Entonces sí, varios de ustedes podrán verlo en la página de Wiki.

Y tenemos que tener en mente cuál era el contexto de esto. Estábamos dando una respuesta a dos documentos que hablaban en cuanto a cuál era la exactitud de datos después. Y la forma en la cual, yo por lo tanto, abrí esta conversación era lo siguiente. Hay un requisito por parte de la RAA y si necesitamos refuerzos por parte de contrato. Es algo importante. Y esto es algo que tiene que indicarse. Sí, y otra cosa también, dice Cheryl. En el espacio de Wiki necesitaremos, obviamente, esto por parte del personal. Si están disponibles los MP3 y las transcripciones. Me parece que estará en varios idiomas. Más que todo lo que ocurrió en Nairobi cuando se abordó el tema de este informe de... Pero también hay ciertos otros documentos que tienen que ser adjuntados, que son aportes que vinieron de la cumbre de At Large, también, que tienen que ser adjuntados al Wiki. Yo sé que en la sesión de Cumbre hubo ciertos puntos que se trataron en cuanto a esto también en la página 23 y página 24 de la declaración de la Cumbre en cuanto a juez y las deliberaciones y los resultados a los cuales sí llegó hace 12 meses. Y me parece que esto no fue adjuntado a este espacio de grupo de trabajo de Wiki y me parece que también debería de ser incluido. Yo sé que el personal está rastreando dónde quedó todo esto, pero Carlton, por favor, prosiga.

Que es usted el presidente de este grupo de trabajo ¿y algo más que ustedes deseen decir en cuanto al unto 6 de la orden del día? Si no, con su autorización entonces quisiese.... Hablando entonces del punto C de el número 6. Estamos hablando de la versión número 3 del Manual de Orientación de los nuevos gTLDTs. Me parece que me gustaría de nuevo aplazar esto un poquito más, ya que se está preparando una versión 5, qué es lo que desea hacer ALAC en cuanto a cómo tratar esto. Yo sé que hemos visto aportes en cada Sección de la versión número 3. Yo sé que varias actividades de varios de los grupos de trabajo, en cuanto a varios de los grupos que son importantes, incluyendo los nuevos GNSOs y la propuesta del grupo en conjunto entre ALAC y en eso también. Y también el grupo ad hoc en el cual participamos varios de nosotros y también, bueno, ya que los temas de moralidad están siendo tratados entre ALAC y GAC también, entonces hay mucho trabajo que necesitaremos hacer antes de Bruselas. ¿Entonces están de acuerdo a que anulemos la versión 3 y que ya empecemos a trabajar en una versión 4 que es l o que piensan en esta reunión? Completo silencio. Ahora sí, va a decir algo Alan. Claro. Y Sylvia solo quería decirle, desafortunadamente yo tendré que retirarme como en 5 minutitos, ¿de acuerdo? Solo le aviso.

Sylvia ¿Alguien más me puede pasar al canal de inglés o tengo que colgar y meterme al canal de inglés?

Maya Va a tener que...y me disculpo tanto. Va a tener que colgar y entonces unirse al canal de inglés. Y Sylvia, le pido una disculpa, desafortunadamente como hubo cambios de hora aquí, en mi región, no se nos avisó que iban a cambiar las horas hasta ya muy tarde. Pero bueno, me disculpo por eso. Eso no se vuelve a repetir.

Sylvia Solo diles una cosa, antes de irte.

Maya Claro.

Sylvia ¿El punto 10 se refiere a mí? ¿Yo tengo que hacer un comentario sobre el punto 10?

Maya Muy bien, déjeme indicarle entonces en este momento.

Sylvia OK. Antes de que te vayas.

Maya Con mucho gusto. Un momentito, solo van a tratar este último tema.

Sylvia Perfecto. Lo mío también va a ser una disculpa, en realidad. Así que va a ser bien corto.

Maya No se preocupe.

Sylvia OK.

Maya Sí, bueno, obviamente hablando de la versión número 3, hay muchas cosas que podemos, por lo tanto trata de incluir en la versión 4. Y si no, me parece que sería bueno ya anularlo, ya que no tiene que ver con mucho de esto y bueno... Bueno, estamos todos de acuerdo entonces. Y Sylvia, es usted psíquica, porque es exactamente el punto que íbamos a tratar, dice Cheryl

Sylvia Ay, ay, ay. Siempre tengo problemas en mis presentaciones. Me ponen a lo último y...

Maya Bueno, entonces vamos a dedicar entonces esta última parte de la reunión. Sylvia, por favor, proceda y muchísimas gracias por la actualización que usted nos envió durante Nairobi. Y ya hemos puesto estos en las presentaciones actualizadas que nos dieron usted y Siva. Y por favor, estos últimos minutitos para que usted nos hable sobre lo que se trató en Nairobi, ya que son documentos muy pertinentes que tienen que ver con el nuevo director de participación y localización y comunicaciones.

Sylvia Gracias, Cheryl. En realidad lo que me gustaría decirles es que en vistas a mi presentación en Nairobi, y a los resultados que he recogido, a los resultados espontáneos que he recogido durante mi presentación y los comentarios que varios miembros de ALAC me han hecho después de la presentación, y también otros comentarios y otras ideas que he ido recolectando inclusive en el almuerzo que tuvimos con el Board, me gustaría poder entrar en contacto con mi compañero de ese grupo, con Siva, y poder pasarle todas estas informaciones y comentarios, cosa que aún no he podido hacer porque recién llegué ayer de Ámsterdam y hay muchas cosas que tenemos que cambiar, fue súper importante haber hecho esa corta presentación. Entonces, prometo seguir mandando actualizaciones, pero necesito hablar con Siva primero y creo que podemos llegar a tener realmente un programa muy importante de outreach a nivel de ICANN como una forma general. Entonces, en estos momentos no puedo decirles nada nuevo, pero sí que he recogido mucha información y que será muy útil y me imagino que en una semana o dos podré mandar algo a la lista y después comentar, por supuesto, personalmente en nuestra próxima reunión. Solo eso. Gracias.

Maya Y muchísimas gracias, Sylvia. Y lo importante, aunque no es nuestra tarea en At Large de digamos, impulsar esto como actividad de ICANN, lo que a mí sí me gustaría hacer es cuando Barbara empiece ya su trabajo el primero de abril si podemos pedirle a Heidi como directora de At Large, que lo más pronto posible invitar a Barbara a una sesión informativa con la comunidad de At Large y con ALAC también, para que usted, Sylvia, y Siva puedan compartir el trabajo con Barbara. Me parece que ésta sería la mejor manera de proceder. No obviamente, 24 horas después que ya se hayan reunido los otros el 1º. de abril, pero sí Heidi se puede encarar que se lleve a cabo una reunión informativa para que todos ustedes puedan compartir estos puntos. ¿Le parecería, Sylvia?

Sylvia Será un placer, un enorme placer compartir con Barbara porque ya sé que tiene muy buenas referencias y sabe mucho de Marketing. Solamente tengo un pequeño pedido a hacer. Es que esta sesión de información la pongan a mitad de una de nuestras reuniones, y no como último tema, esto es una broma, para que me den algo más que cinco minutos. ¿OK? Pero es una broma.

Maya No. Y Sylvia, una cosita, cuando habla de una llamada informativa, es una llamada de objetivo donde solo esa llamada que trate ese tema, no es en el medio de una reunión. Sería una llamada en particular para eso.

Sylvia Gracias, qué alivio. Dile que me estoy riendo y que es un alivio escuchar eso.

Maya Y Cheryl también está riéndose, Sylvia.

Sylvia OK, gracias.

Maya Bueno, estamos en los últimos cinco minutos. Entonces, hablando de las mejoras de At Large, si hay algo que ustedes desean que e pase al español.

Sylvia Por mí, está bien.

Maya Bueno, tres puntos importantes.

Sylvia Cualquier cosa, me comunico con Heidi.

Maya Muy bien. Y Sylvia, ¿no sé si usted quiere pasar al canal de inglés o quiere...?

Sylvia Sí, sí, avísales que corto y me paso al canal de inglés.

Maya Muy bien, yo les voy a decir entonces.

Sylvia Gracias, Maya.

Maya Muchísimo gusto, Sylvia y de nuevo me disculpo y le repito que esto no se repite de nuevo.

Sylvia OK. Nos vemos.

Maya Se me cuida. Adiós.

Sylvia Gracias, igualmente.

END

  • No labels