Recommendation 7
That Stakeholder Groups (SGs) and Constituencies (Cs) explore and implement ways to engage more deeply with community members whose first language is other than English, as a means to overcoming language barriers.
Working Party (initial assessment of feasibility and usefulness): | |
---|---|
Staff (initial assessment of feasibility and usefulness): |
Rationale: MK: Accept as-is (although note should be taken of potential budget implications of additional translation / interpretation mechanisms) |
Basis for Assessment: | |
Work in Progress: | -GNSO PDP Manual recommends (but does not mandate) translating Executive Summaries of Issue/Initial/Final Reports into UN6; GNSO website has Google Translate tool -At-Large/ALAC pilot to use scribes for select meetings -AdobeConnect Event Module functionality can be used to promote an event and offer translations in select languages provided sufficient notice and cost/benefit considerations. Tracking available to measure participation and survey questions can be used during the call to gauge usefulness. |
Expected Completion Date for Work in Progress: | |
Milestones: | |
Responsibility: | Community, Language Services Department |