AT-LARGE GATEWAY
At-Large Regional Policy Engagement Program (ARPEP)
At-Large Review Implementation Plan Development
Page History
...
1 | Harold Arcos - Chair |
2 | Leon Sanchez (co-chair) |
3 | Alberto Soto (co-chair) |
4 | Maritza Aguero |
5 | Humberto Carrasco |
6 | Johnny Laureano |
7 | Aida Noblia |
8 | Diego Acosta Bastidas |
9 | Antonio Medina Gómez |
10 | Delma Rodríguez |
11 | Sergio Salinas Porto |
12 | José Arce |
13 | Dev Anand Teelucksign |
14 | Humberto Arthos |
15 | Marcelo Telez |
16 | Alfredo Velazco |
17 | Hamzah Haji |
18 | Lance Hinds |
# | Recomendaciones | Recommendations | Voluntarios / Volunteers |
---|---|---|---|
1 | Los miembros de cada región de At-Large deberían ser incentivados y, de ser posible, recibir los fondos necesarios para participar en conferencias/eventos relativos a la gobernanza de Internet (IGF, RIR, ISOC) en su región, y servirse de dichos eventos como oportunidades para, en forma proactiva, concientizar a los usuarios finales acerca de At-Large y las oportunidades que generan dichos eventos de participar en actividades relativas a la ICANN. | At-Large Members from each region should be encouraged, and where possible funded, to | |
2 | At-Large debería ser más criterioso al determinar el volumen de | At-Large should be more judicious in selecting the amount of advice it seeks to offer, focussing | |
3 | At-Large debería incentivar una mayor participación directa de sus miembros | At-Large should encourage greater direct participation by At-Large members in ICANN WGs | |
4 | El personal a cargo de prestar apoyo a At-Large debería prestar apoyo en forma más activa los | At-Large Support Staff should be more actively involved in supporting ALM engagement in | |
5 | At-Large debería redoblar sus esfuerzos en pos de contribuir en las reuniones entre el personal | At-Large should redouble efforts to contribute to meetings between ICANN Senior Staff and | |
6 | Selección del miembro que ocupa el puesto 15 dentro de la Junta Directiva de la ICANN. Simplificar | Selection of seat 15 on ICANN Board of Directors. Simplify the selection of the At-Large | |
7 | At-Large debería dejar de lado los grupos de trabajo internos existentes y disuadir su creación en el | At-Large should abandon existing internal Working Groups and discourage their creation in the | |
8 | At-Large debería usar las redes sociales en forma mucho más efectiva para relacionarse con los | At-Large should use social media much more effectively to engage with end users (e.g. via | |
9 | At-Large debería designar una persona para el puesto de Administrador de la Comunidad Web con | At-Large should appoint a part-time Web Community Manager position who will be responsible | |
10 | Considerar la adopción y el uso de una plataforma de comunicación en línea similar a la plataforma | Consider the adoption and use of a Slack-like online communication platform. An instant | |
11 | At-Large debería reemplazar las cumbres mundiales ATLAS que se realizan cada cinco años por un | At-Large should replace 5-yearly global ATLAS meetings with an alternative model of annual | |
12 | Como parte de su estrategia regional de difusión y alcance, la comunidad At-Large debería | As part of its strategy for regional outreach and engagement, the At-Large Community should | |
13 | Trabajando en estrecha colaboración con las oficinas nodales regionales de la ICANN y las sedes | Working closely with ICANN’s Regional Hubs and regional ISOC headquarters, At-Large should | |
14 | En pos de la transparencia, todas las oportunidades de recibir ayuda económica para viajes de | In the interests of transparency, all opportunities for At-Large travel funding support should be | |
15 | At-Large debería participar en el Grupo de Trabajo Intercomunitario sobre Ingresos Obtenidos | At-Large should be involved in the Cross-Community Working Group on new gTLD Auction | |
16 | Adoptar una serie de criterios de medición uniformes para toda la comunidad At-Large a fin de | Adopt a set of metrics that are consistent for the entire At-Large Community to measure the |