1. Bienvenida

Jose Arce agradeció la buena participación de las ALs.

Roll call

Revisión de Action Items.=  no había Ítems  en abierto de la teleconferencia anterior.

Karla Valente presento GTLD [ la presentación estará disponible]

 

Preguntas:

Vanda: Quien va a firmar el acuerdo con Icann  para esta solicitud?  Si el solicitante va a firmar un acuerdo con ICANN

Algunas de las compañías se juntan con otros. Ellos van a expandir al negocio, y se les pide que proporcione la información porque el registro debe de ser seguro. Entendemos que en este proceso de evaluación se va a considerar toda la información, si la compañía tiene una relación con otras partes.

La pregunta es quién, el socio o la compañía asociada? Es el solicitante el que firma con el registro.

Por ejemplo: tengo un . Karla y también tengo un  .BR, entonces yo firmo el contrato con ICANN para solicitar el .Karla.

Fatima: Respecto a la interrupción de TAS.

Sabemos que ha tenido impacto en algunos solicitantes, pero ICANN ha tomado todas las previsiones para que se vuelva a abrir, el 30 de Mayo.

En cuanto al SARP, no habée mucho del programa de apoyo al solicitante. Este programa evalúa para ver que aquellos que solicitan apoyo financiero realmente lo requieren. El número de miembros de SARP va a depender del número de solicitantes para ayudar a los solicitantes. Por ejemplo, si hay 100 solicitantes se requiere un número de evaluadores que tendrán que actuar en un tiempo determinado.

Dev: Hay una pregunta de Cintra: Cuánto es el tiempo para el SARP, si esta basado en el nuevo timeline TAS.

Plazo: Cuando cierra el TAS. La división de lotes de las solicitudes.

Hay una fecha de división por lotes.

Karla: La presentación estará disponible cuando quieran así como la información de Costa Rica, si es que van a la página de Costa Rica.

Se sugirió que se consulten las páginas de Gtld. Donde hay información traducida en los idiomas de las Naciones Unidas.

 

4. Nuevo Periodo Presidente y Secretaria LACRALO - Olivier  (2 min)

 

OCL:  Dijo unas palabras respecto al cambio del anterior liderazgo y al que se tiene actualmente, las actividades han sido transferidas a Sylvia Herlein. Esta es una etapa interesante para LACRALO. Muchas de las ALS están presentes. Me complace muchísimo ver el interés y alta participación en los grupos de trabajo. No es la primera vez que se hace esto, LACRALO es el pionero, el primero y el más grande. La tarea que tienen Jose y Sylvia es muy grande, porque ellos están liderando el RALO. Hace una semana encontramos spam en las paginas WIKI y desarrollamos una metodología para estar en contacto de manera rápida. Me complace saber que nos vamos a comunicar de manera rápida. Es sumamente importante tener las ALS deLACRALO activas.

Espero trabajar con todos uds, todos estamos contentos en que la región esté en camino para ser más efectiva y trabajar de manera más inteligente y no más duramente.

Jose agradeció a Karla, y a Fatima por la agenda en este programa de capacitación.

 

5. Seguimiento Asamblea General suspendida en Costa Rica. Jose y Sylvia:

 

OCL: La Asamblea General : Hubo una reunión con el Ombudsman y esta reunión fue registrada por Matt Asthiani y traducida por Silvia Vivanco. Desafortunadamente algunos se tuvieron que ir  antes de terminar la reunión.

Cheryl que es la presidenta del ROP Working group sugirió que ya que se enmendaran los estatutos del ALAC,  en lugar de pasar tanto tiempo en reescribir los Estatutos, LACRALO se debe concentrar en los procesos de fortalecimiento institucional.

En cuanto al procedimiento a seguir será necesaria una llamada con el Ombudsman.

Fatima: Personalmente no se rompió la confidencialidad de esa conversación con el Ombudsman. Para evitar el doble trabajo, nos unimos al ROP Working Group. ( falta más conceptos de lo que dijo Fatima, consultar la grabación)

Alejandro Pisanty: Dijo que todos debemos de asumir responsabilidades.

OCL: Confidencialidad: Siempre hemos estado muy abiertos, nuestra comunidad no es una comunidad que use intensamente la confidencialidad. La discusión fue una reunión cerrada, porque resulta difícil tener un dialogo fluido. Todos saben que estamos trabajando duramente para resolver los temas para comprender con todos, para seguir avanzando y no estancarnos en un problema, como la re-redacción de una política. La verdadera meta será tener una interacción con las ALS. Sino hacemos eso, no estamos cumpliendo.

Sylvia Herlein: Recordó que independientemente de la conversación que se haya tenido con miembros de LACRALO y Ombudsman, la agenda fue aprobada y después suspendida entonces se tiene que re-abrir la Asamblea General y dentro de la Asamblea Gral decidir qué se hace con la Asamblea Gral.

Jose: ( le responde a Alejandro) Su visión respecto a lo que pasa en la región es que tenemos situaciones buenas y no tan buenas, pero no es bueno calificarlas como lamentables, lo que paso en Costa Rica es altamente positivo. Esta muy contento con lo que paso en Costa Rica.

Si eso se difundió por cualquier medio no oficial nunca se decidió la suspensión. Por decisión propia, dejé pasar un tiempo razonable, pero en ningún momento se decidió suspender el tratamiento de la modificación de los By-Laws. En el transcurso de las estas 2 semanas estaremos reuniendo los documentos para los By-Laws y los estaremos enviando a la lista para su evaluación y continuidad de la GA; ya que hay mucho trabajo puesto en ello.

Fatima: ( leyó lo que Alejandro Pisanti escribió en el chat del Adobe porque estaba con problemas de audio): “Todos debemos asumir responsabilidades, La Presidencia y la Secretaría General deben proponer una ruta para reparar este daño, casi irreversible, en un corto plazo, mostrando liderazgo efectivo, capacidad de negociación, y RESULTADOS.

Se pide que se publique un plan para superar el desastre de San  Jose”

6. Traducción de mensajes en la lista – Jose y Sylvia (10 min)

Hemos comprobado que en la WIKI tenemos un software que esta funcionando muy bien, mi idea era consultar ese tema para ver si se puede implementar ese sistema de traducción en la lista de correo. Muchas veces hemos tratado este tema pero en la lista de correo seguimos con el mismo problema.

Dev: Con respecto a la traducción de la lista de correos, el personal de ICANN de IT hablo en Dakar pero la dificultad es que hay una distinta configuración en los inputs que entran en la lista de correo, y además el lenguaje usado es muy coloquial. Podríamos escribirle al personal de IT y pedirles como mejorar el problema.

Dev ofreció trabajar con el personal de IT y con los lideres de LACRALO para mejorar el tema de traducción de correo.

7. Comentarios sobre la apertura del comentario público "Políticas y Procedimientos de Servicios Lingüísticos de la ICANN" José y Sylvia ( 10 min).

Jose Arce : La región tiene un tema encarnizado  a este tema y trabajaremos para brindar nuestra opinión al respecto.

8.  Grupos de trabajo de LACRALO organizados en Costa Rica – Jose y Sylvia ( 15 minutos). Se ha avanzado bastante, próximo paso es un coordinador para cada grupo.

SylviaI: El lunes se enviara un email desde el staff y la Secretaria.

 

 9. Representantes LACRALO en el Grupo de Trabajo “At-Large new gTLD” – Sylvia (5 min)3 Personas ya están elegidas.

Jose: oficialmente nuestros representantes en este WG son Dev y Marcelo

10. Pending Advice on the Uruguayan and Brazilian  ALS  - Jose - Sylvia (10 min)

Jose: estaremos solicitando comentarios sobre estas dos organizaciones a todo los miembros en la lista.

--END—


 

 

 

  • No labels