[Inicio de la Transcripción]

Cheryl Langdon-Orr:              Ok. Cheryl Langdon-Orr les da la bienvenida a todos.  Vamos a comenzar.  Tenemos las disculpas de Olivier, Tijani y Sergio.  Tenemos a Natalia, en el canal de español, y también estoy yo, todo el resto de los miembros, así que podemos comenzar.  No tenemos representantes de África, así que quiero asegurarme de que si hay alguien que está presentado sus disculpas de alguna otra región, podamos contar con alguna otra persona en representación de esa región geográfica de todos modos.

                                                La semana pasada hubo una llamada que fue muy temprano para uno de los representantes, así que esperemos poder llamar a la región de Asia Pacifica en algún momento.  Vamos a pasar a nuestro próximo punto en la agenda.  Tenemos un revisión  de lo que estuvimos la semana pasada, hasta donde llegamos, tenemos temas de acción y todo el grupo de trabajo tiene que estar mirando las recomendaciones y vamos a asignarle un estatus a cada una,  y también ver si hay que ver algún paso a seguir requerido sobre la base de que tenemos en las pagina.

                                                También tenemos que ver las recomendaciones que hicimos en la agenda la semana pasada, también tenemos actualizaciones en la página Wiki. Creo podemos seguir trabajando, seguimos trabajando entre una llamada y otra. Les agradezco a todos, así que vamos a seguir reuniendo con estas modalidades.

                                                Espero poder hacer esto esta semana y probablemente esto siga el curso normal.  Punto 3 y 4, lo tenemos que arreglar entre los directores de At-Large, el presidente de ALAC.  Es una reunión en la cual yo participare, y probablemente tengamos que reunirnos con frecuencia.

Intérprete:                               Perdón, habla la interprete nuevamente, en este momento reitero a Cheryl Langdon-Orr, que se le escucha muy, muy, muy distante.

[Pausa en el audio]

Cheryl Langdon-Orr:              Regresamos.  Ahora tenemos que pasar a nuestro próximo punto de la agenda.  ¿Hay algo sobre el tema de la semana pasada que algún miembro del equipo quiera plantear antes de que pasemos a Interpretar los temas de la reunión de hoy? Bien no veo a nadie, en ese caso vamos a ver lo siguiente.  Como vamos a cargar este archivo.

Matt Ashtiani:                        Cheryl, habla  Matt.

Cheryl Langdon-Orr:              Adelante Matt.

[Pausa en el audio]

Interpreter:                              Ok.  Y ahora estamos recibiendo el canal de español en el canal de inglés. Por favor mis disculpas.

Cheryl Langdon-Orr:              Vamos a asegurarnos de que no hayan más problemas, entendamos en qué punto estamos en estas recomendaciones.  Tengo un enlace a la tabla agregada incompleta, vamos a utilizar la tabla completa, pueden verla frente a ustedes y en el futuro, vamos a trabajar con esta copia que también está en Wiki.

                                                Tenemos que tener una columna extra en la tabla para anotar todos los cambios que necesitemos para cada uno de estos puntos.  Así que, si están de acuerdo vamos a hacerlo de esta manera que es la más sencilla.  De todos los derivados de esta recomendación están completados, y de esto lo que tenemos que hacer es ponernos de acuerdo, luego tenemos la decisión 1.4, espero que todos la vean en pantalla, el grupo de trabajo anterior tiene revisar este punto completo, y hemos acordado, que se hará lo más rápido posible, de hecho creo que ya se realizó.

                                                Lo que tenemos que hacer es para la próxima reunión es fijar un plazo.  Tenemos que fijar plazos de trabajo, para ver que es lo que tiene hacer este grupo de trabajo.  Matt no tengo control de edición de este documento, o quizás pueda hacer una pequeña nota ya que este va a ser uno de los cambios de nuestro trabajo.

                                                Vamos a ver entonces como seguimos adelante, vamos a ir línea por línea y literalmente vamos a cambiar el estatus.  No lo vamos a cambiar el estatus, obviamente no lo vamos a cambiar de completo a incompleto, sino que si está incompleto vamos a decir en qué punto creemos que esta y  que es lo que tenemos que hacer. Entonces, tenemos que hacer un enlace en esa columna al Wiki del grupo de trabajo.  Y necesitamos un plazo para este grupo de trabajo

                                                No hay cuestiones en la recomendación uno que no se hayan tratado, así que ya no tenemos que tratarlo.  En la recomendación #2 vemos que tenemos una selección de los miembros de la junta directiva de ICANN.  Con respecto a la recomendación #3.  Ahí  vamos a tener que hacer un gran debate, y diría que dedicarles los próximos minutos de nuestra llamada o gran parte de la llamada para ver en que estatus creemos que estamos, para cada uno de las sub-unidades de la recomendación #3.

                                                Para que conste en los registros, la recomendación #3, es el ALS, el RALO, la estructura de ALAC, y ver como tienen que quedar, si tienen que quedar iguales o no.  El grupo de trabajo B hizo una propuesta, y tiene que ver con la creación de ese grupo de trabajo para asegurarnos de que se organice bien la información, y que se la suministre a los usuarios finales.  Luego retomaremos la recomendación de este #3 punto.

                                                También recomiendo, que introduzcamos una estructura o dentro de esta estructura una información seleccionada y herramienta de comunicación y colaboración.  También, vemos que hay un grupo pequeño de expertos técnicos, que tienen que actuar en base de este asesoramiento.  Este grupo es realmente muy importante como instrumento para esta recomendación.  La próxima recomendación es del grupo de trabajo Dev: tiene que ver con un mayor uso de las herramientas de At-Large y que esto se haga a la ALS.

                                                Y por último.  La recomendación #3, la creación de un paquete de orientación e instrucción, con información sobre comunicación, y colaboración con herramienta para que sirva como introducción a las ALS.  Me gustaría que las personas encargadas de esta me pusieran al día.  Así que esta es la primera parte del trabajo que haremos en el día de hoy.

                                                Así que vamos a ver la creación de nuestro grupo de trabajo para asegurarnos de que la información sea la ya disponible, organice adecuadamente para que llegue a los usuarios finales.  ALAC acepto este informe, pero no ha adoptado las acciones aun, y creo que debemos notar que con el nuevo ALAC vamos a tener los cambios en la organización de los Wiki, y dado que no estaba Olivier presente nosotros en el grupo de trabajo tenemos que ver o saber qué es lo que hará ALAC? Heidi que es lo que tienen pensado hacer en cuanto a ALAC, en la información y la organización de la misma.

Heidi Ulrich:                           Gracias Cheryl.  Estas hablando acerca de la primera línea del grupo de trabajo verdad?

Cheryl Langdon-Orr:              Si, correcto.

Heidi Ulrich:                           Bien, creo que depende del grupo de trabajo.  Es el grupo de trabajo el que va a tener que decidirlo

Cheryl Langdon-Orr:              Heidi, esta es una recomendación del ALAC para el grupo de trabajo.  Nosotros podemos decirle a ALAC que van necesitar hacerlo, pero eso será algo presuntuoso. No sé si Heidi y Olivier están al tanto de los cambios en los Wiki, en los diseños de los Wiki que sabemos que si se están cambiando.  Entonces queremos saber en que anda el grupo de trabajo.  Heidi tiene la palabra.

Heidi Ulrich:                           En primer lugar ICANN está mejorando su sitio web, y una vez que se termine va a ser mucho más fácil encontrar la página de At-Large, en el sitio web.  Número uno.  Y luego con respecto al Wiki y a como los usamos, en la reunión de Dakar surgieron ideas para las mejoras de los Wikis y eso está en curso.

                                                Y en tercer lugar.  Vamos a crear una página que son repositorios de todos los documentos de outreach o alcance disponible incluyendo los ALS, hay un Power Point que hizo Sebastián Bachollet sobre At-Large, hay un diagrama, etc.

Cheryl Langdon-Orr:              Gracias Heidi.  Esa es la clase de información que necesitamos.  Gracias Heidi por esta información, te he pedido que lo hiciera ahora, porque quiero que el grupo de trabajo sepa que esta una ave de trabajo está en progreso, pero probablemente haya que verla como una área donde se puede hacer una nueva edición, y quizás podamos tener un pequeño grupo dentro de este grupo de trabajo.  Dedicado a este trabajo en este periodo breve de tiempo.  Les doy mi fundamento.

                                                Nosotros podemos hacer una reunión del ALAC, les recomendamos el grupo de trabajo, o bien podríamos formarlo y tener este grupo de trabajo, y quizás se comiencen a reunir.  Y probablemente, este grupo de trabajo sea integrado por los mismos que estamos aquí en esta llamada, los mismos de siempre.  Pero como dijo Heidi de todas maneras vamos a tener que esperar a que se termine este trabajo.

                                                Entonces, que piensa el grupo aquí presente, podemos seguir con esto en curso, podemos llevar esto a la próxima reunión del ICANN, y hacer que sea un tema en progreso y sobre todo informar sobre este que tiene que ver con actividades fuera de At-Large.

                                                Deberíamos formar un sub-grupo con algunos de ustedes, para mantenernos en alerta con respecto a esto y ver como la organización de la información está funcionando en el espacio del ICANN, y que es lo que ya está planificado para la página y los Wikis de At-Large.

                                                Les parece que es una buena manera de avanzar?  O tenemos que ser estrictos y ceñirnos ajustadamente a lo que vemos en pantalla?

                                                Tiene la palabra Idio en este momento.

[Idio]:                                      Me parece que todo lo que ha mencionado Heidi ya está en progreso, entonces no sirve o no cumple un buen propósito establecer un grupo de trabajo ahora, porque no esperamos a ver que surge de esa iniciativa tanto a nivel de ICANN como de ALAC? y luego vemos o decidimos si se necesita seguir con ciertas acciones, que ciertas personas miren que es lo se ha logrado etc.

Cheryl Langdon-Orr:              Gracias.  Alguien más quiere contribuir con este debate en este momento, por favor levanten la mano y soliciten la palabra, por favor identifíquense antes de tomar la palabra. Dev tiene la palabra.

Dev Anand Teelucksingh:       Gracias Cheryl, soy Dev Anand.  Estoy de acuerdo con lo que dijo Cheryl.  Quizás un grupito de nosotros se puede convertir en un grupo de trabajo para monitorear que es lo que está surgiendo en la página de ICANN.org.  Creo que esto tiene que ver con la documentación del Wiki, etc. Y creo que no debemos confiar en el rediseño de la página web ICANN.org, esto es porque es difícil de rastrear este tema de At-Large.

                                                Vemos los nuevos gTLDs por ejemplo, hay muchos aportes con respecto a esto y es muy difícil realmente ver donde comenzamos y donde estamos ahora.  Sé que obviamente requiere un gran trabajo organizar todo esto, es mucho más fácil decirlo que hacerlo.   Creo que de todas maneras hay que comenzar por lo menos con un tema, ver como nos va, como organizamos a ese trabajo y luego de haberlo hecho apropiadamente lo hacemos para todo el resto de los temas, etc.

Cheryl Langdon-Orr:              Voy a repetir lo que has dicho.  Entonces, necesitamos ser efectivos sin confiar o basarnos en la revisión y remodelado de la página web del ICANN.  Para que se cumplan nuestras necesidades y ver esto hecho realidad, es así?

Dev Anand Teelucksingh:       Si, esto de acuerdo.  Podría estar equivocado pero no creo que el rediseño de la página ICANN. Org refleje la historia de lo que hemos hecho en realidad así que si estoy de acuerdo con lo que dijo Cheryl.

Cheryl Langdon-Orr:              Ok, Heidi quisiera pedirte que respondiera con más detalles con respecto a lo que has dicho brevemente.  Has dicho que existe la intención de tener espacios con Wiki, entonces los recursos acerca del ALAC estén agregados, de ser así o hasta ese punto quizás nos ayudaría a nosotros con respecto de lo que hemos hecho y hasta donde hemos llegado.

                                                Pero se va incluir un informe y no la historia de lo que hemos hecho.  Es decir las políticas, las documentaciones, las maneras en la que se han redactados distintos documentos, y que es lo que ha surgido y lo que no ha surgido.  Quizás existe la posibilidad de que esto suceda?

Heidi Ulrich:                           No, no en detalle.  Este portal básicamente va a ser utilizado para material de outreach alcance o disfunción d las ALSs y los RALOS que los pueden utilizar para participar o para hacer que participen nuevas personas o para concientizar o informar acerca de ALAC y At-Large.  Entonces en lo que respecta.

                                                Continuo?

Cheryl Langdon-Orr:              Si, por favor.

Heidi Ulrich:                           Si, me parece que esto sería todo en Wiki por completo --si ustedes quieren encontrar el historial de un documento tienen que ir al desarrollo de ese página Wiki que ya está en gateway.

Cheryl Langdon-Orr:              Dev, puedes responder a lo que ha dicho Heidi?

Dev Anand Teelucksingh:       Quizás necesitemos organizarlo mejor entonces, porque me resulta muy difícil en contar informaciones en el Wiki --por ejemplo, WHOIS, he seguido los debates de WHOIS y At-Large y veo que si quiero encontrar este tema y ver lo que ha dicho ALAC en el pasado no estoy seguro de donde comenzar a buscar.

Heidi Ulrich:                           Ok, Ahora entiendo.  No tiene que irse a la página de outreach.  Sino al grupo de trabajo de WHOIS o tener una área donde las políticas de At-Large estén documentadas con su historial.  Vesdad?

Dev Anand Teelucksingh:       Si.  Es verdad

Heidi Ulrich:                           OK. No sé lo que se puede hacer de la noche a la mañana, pero si se puede hacer.

Cheryl Langdon-Orr:              Ok.  Creo que esto es muy importante con respecto a un camino a seguir con respecto a la información y la recomendación #3.  Tenemos que ver las cuestiones reales de trabajo realizado.  Quisiera pedirle a Heidi que nos lleve o nos indique a hasta cierto punto en cuanto a la información de orientación e instrucción que ha mencionado como parte de lo que están haciendo ustedes.

                                                Nosotros ya tenemos un grupo que podría hablar acerca de lo que se ha realizado y ver si hay que seguir trabajando o si se va a seguir con el mismo rendimiento. Esto tiene que ver con los puntos 3.1.3?

Heidi Ulrich:                           Ok.  Creo que la combinación de este Kit para principiantes de ALAC, y también la guía para principiantes de At-Large que están en formato final para Costa Rica.  Creo que estos documentos harán que este punto ya pueda ser considerado como completado o finalizado.

Cheryl Langdon-Orr:              Hasta cierto punto podríamos tener el estatus del 3.1.3, es decir, la última de las enumeradas en la propuesta del grupo de trabajo B, como en progreso con miras a ser finalizado para Costa Rica.  Es así, y el logro principal seria terminarlos para Costa Rica.  Podemos pasar al estatus de este ítem que tenía que ver con establecimiento de los grupos de trabajo, y ponerle pendiente de revisión por parte del ICANN y de ALAC para At-Large con interfaces y materiales aparentemente en curso.

                                                Y pasamos al punto 3.1.2 que tiene que ver con la promoción del calendario de At-Large para las ALSs, yo tenía la impresión por lo menos sobre base de la última reunión en la que participe de que esto era algo que ya estaba bastante avanzado, si bien necesitaba un marketing más agresivo por parte de algunos líderes regionales.

                                                Heidi o quizás Natalie, o alguien que este interactuando con este punto decirme si esto es así?  El calendario de At-Large está siendo más utilizado o hay que hacérselos llegar a los ALSs o hay que indicarle a los líderes regionales que lo hagan?

Heidi Ulrich:                           Gisella puede contestar esto, ella es la que está trabajando en el calendario. No sé si está conectada.

Gisella Gruber:                        Ok. Aquí estoy.  De que calendario específicamente estamos hablando, es el calendario externo de At-Large?

Cheryl Langdon-Orr:              Solía ser el calendario de At-Large por o para los ALSs.

Gisella Gruber:                        Creo que es un calendario de eventos o hechos externos que les enviábamos a los ALSs.  Y luego tenemos también un calendario regular de At-Large y ALAC.

Cheryl Langdon-Orr:              Gracias, Gisella.  Veo en el chat que Darlene indica que su región y también lo indica Natalia no están utilizando mucho este calendario.  Aunque estoy esperando escuchar el punto de vista de Dev.  Independientemente de esto ya tenemos bastante confusión con respecto a las regiones de las ALSs saber si están utilizando el calendario, pero deberíamos dejarlo como ítems en progreso y poner una acción a completar a nivel regional para que en futuro cercano, preferentemente en la próxima reunión regional, ver o saber.  Dev tenía la mano levantada, tiene la palabra.

Dev Anand Teelucksingh:       Gracias, Cheryl.  Creo que el calendario es muy útil porque de lo contrario estaríamos totalmente perdidos con respecto a la fecha.  Creo que lo que hay hacer es organizar el calendario.  Así que probablemente podamos tener una página Wiki dedicada al calendario de At-Large para decirle a la gente aquí está el calendario.  Como pueden suscribirse al calendario, etc. y luego con ese enlace o ese link podemos enviar un correo electrónico a todos los ALSs, eso sería de utilidad.

Cheryl Langdon-Orr:              Gracias, Dev.  Veo que Natalia está de acuerdo.  Darlene cree que esto funcionaria para su RALO?

Darlene Thomas:                     Si, por su puesto y los líderes pueden comenzar a impulsarlo y difundir el uso.  Realmente seria de utilidad para que la gente lo use.

Cheryl Langdon-Orr:              Creo que lo que está pasando es que hay dos personas que lo están utilizando que obtienen las actualizaciones del calendario.  Entonces, por ejemplo, yo sé que es Evan, y creo que Tijany, Olivier y yo definitivamente, todo lo que quise dar incluye en el calendario llega a nuestro calendario personal.

                                                Podemos aceptar o rechazar la invitación sin ningún problema.  Pero por lo menos sabemos lo que está sucediendo y seguramente es una manera en la que se le permite a las ALSs saber más acerca de los grupos de trabajo y lo que está sucediendo.  Así que esto Para mi es algo fácil de lograr, sobre lo cual podemos progresar, podríamos tener una acción a concretar que surgiera en el día de hoy, y seria específicamente como promover esto incluyendo una página explicativa opera para hacer un mejor uso del calendario de At-Large. Para que lleguen a la agenda de la reunión regional y que sea promovido entre las ALSs.

                                                Creo que lo que tenemos que hacer es pedirle a los representantes locales a nivel de ALAC, quizás para Enero o Febrero yo tenga feedback de los líderes regionales con respecto a que se ha logrado las ALSs para ver este tema.  Podemos dejarlo en progreso y tener un informe en Enero o Febrero.

                                                Esto nos lleva al punto #3.  Creo que estamos avanzando bien.  Si seguimos a este ritmo con las recomendaciones vamos a trabajar muy bien.  Pasamos a la introducción a los ALS de la herramienta de información y colaboración.  El grupo de trabajo específico de este tema dedico tiempo a hablar con la gente de IT de ICANN, para ver lo siguiente: Si van tener un herramienta de colaboración para utilizar en el desarrollo de política y funcionar en todas las regiones a nivel trans-regional.

                                                Ya sea para un facilitador, un licenciatario, cuanto más usuarios mejor.  La sugerencia del grupo de trabajo fueron, tener un pequeño grupo de expertos y creo que en la reunión de Dakar se reunieron con las personas especialistas en tecnología de la información que estaría a justo para interactuar con este grupo de trabajo.

                                                Sé que el grupo de trabajo tiene que funcionar a nivel trans-regional para recaudar sugerencias y mantener esta actualización con respecto a la utilidad de la herramienta.  Tenemos que (-) a este grupo de expertos y poder pasar a la parte operativa.  Heidi tiene algina limitación con respecto a este punto o simplemente el ALAC tiene que solicitar este grupo de expertos?

Heidi Ulrich:                           Perdón Cheryl.  Habla Heidi en este momento.

Cheryl Langdon-Orr:              Hay alguna limitación o simplemente hay que solicitarle a ALAC que cree este grupo de trabajo?

Heidi Ulrich:                           Lo único que veo es el ancho de banda del personal, algunos miembros del grupo de trabajo pueden asumir estas responsabilidades, eso es lo único que veo.  Así que tiene que ser limitado el grupo de trabajo.

Cheryl Langdon-Orr:              Seguro.  Me pregunto y quizás pueda preguntarle a Dev, quien debe de ser parte del grupo de trabajo, si es que no lo va a liderar, cuanto respaldo del personal sería necesario según tu punto de vista?

Dev Anand Teelucksingh:       Esto sería o tiene que ver con el grupo de trabajo B que presento e introdujo este tema.  Si, tiene que ver con el ancho de banda del personal y de At-Large que sería crítico.  Una vez que comencemos a obtener la documentación, esto va a ser más fácil.  Y podemos plantear más preguntas acerca de como mejorar nuestro flujo de trabajo, etc. y de como indicar esta información al At-Large.  Así que creo que es factible.

Cheryl Langdon-Orr:              Sugiere entonces que lo hagamos?

Dev Anand Teelucksingh:       Si, estoy de acuerdo en que sigamos avanzando.

Cheryl Langdon-Orr:              Ok.  Heidi, no veo que se requiera una gran cantidad de apoyo o respaldo del personal por parte de ustedes, así que obviamente que va a ser necesaria la integración y la facilitación.  Así que obviamente hay que hablar con el personal de tecnología general de la información del ICANN y esto deverian gestionarlo ustedes, veo que tenía la mano levantada y quería tomar la palabra?

Heidi Ulrich:                           Si, eso es lo que iba a sugerir.  También quiero agregar a Silvia la nueva gerente regional de At-Large que tiene conocimiento técnico.  Me gustaría que participara.  Y me gustaría saber dos cosas.  Primero, saber si Dev va a ser oficialmente el presidente del grupo de trabajo?  y segundo.  Cuál es el plazo para este grupo de trabajo, cuando podemos cambiar el estatus de este punto a finalizado o completado?

Cheryl Langdon-Orr:              Ok.  Antes de que Dev retome la palabra, no necesariamente Dev hablaba del grupo de trabajo B formado por ALAC, etc. Sino más bien un grupo que utilizara esta herramienta de colaboración y ver como incluir los materiales en este espacio.  Quizás no interprete bien lo que dijo Dev.

Dev Anand Teelucksingh:       No, Chery.  Creo que ha dicho lo correcto y con todo gusto voy a trabajar en este tema para que esto pueda comenzar

Cheryl Langdon-Orr:              Ok.  Entonces Heidi deberíamos poder decir o estar en condiciones de decir que este es un punto finalizado siempre y cuando se tenga en cuenta que va ser siempre el de la actividad en curso, pero finalizado en tanto que tenemos ya definido los mecanismos y las oportunidades, y ya hay cierta moderación y facilitación en curso. Dev podemos fijar una fecha para Enero?

Dev Anand Teelucksingh:       Si, hagámoslo, estaría bien para a mediados de Enero.

Heidi Ulrich:                           Ok.  Entonces esto tiene que estar finalizado para a mediados de Enero y hay que dejar en claro que el grupo de trabajo está formado y que hay un mecanismo de trabajo implementado.

Cheryl Langdon-Orr:              Heidi, yo lo que haría es decir espacio de trabajo en lugar de grupo de trabajo.

                                                Y con respecto a la región podemos hacer un intercambio regional en Febrero, con anterioridad a la reunión de Cora Rica, quizás invitar a uno o dos de nosotros para que presente esto en la reunión regional.  Y que digan, en que hay que participar y como utilizarlo, según mi reloj esta finalizando la hora de trabajo, quisiera dedicar algunos minutos a los demás temas de la agenda.

                                                Y ya hemos visto la planificación y revisión del estatus para la recomendación #3.  Así que quisiera pasar a la próxima etapa, no creo que necesitemos retomar la recomendación #3 la semana próxima en nuestra reunión salvo para alguna actualización o para hablar o reportar acerca de una acción concreta después de la charla del día de hoy.

                                                Estoy muy contenta con el progreso esta reunión, así que podemos pasar a la recomendación #4 y tratarla de la misma manera que la recomendación #3 en el día de hoy.  La recomendación #4 tiene que ver con la educación y la participación de la ALSs.  Es un trabajo a nuestra medida.  Dev ha levantado la mano?

Dev Anand Teelucksingh:       No, esto es algo nuevo y tiene que ver con la recomendación #2.  Aunque ya está finalizada probablemente haya dos cosas que hay que hacer, como seguimiento de esta recomendación #2.  Primero.  El acrónimo ABTST es bueno.  Y en segundo lugar, recuerdo en Cartagena, creo que el departamento legal de ICANN nos dijo que era lo que se esperaba de un miembro directivo del ICANN.  Creo que esto hay que transmitírselo a the At-Large.

                                                Porque creo que hay muchos representantes que tienen conceptos erróneos de que es un miembro de la junta que se propone hacer, y que es lo que debe hacer.  Supongo que no es una cuestión de urgencia, porque no puedo especificar cuándo lo vamos a hacer, pero es algo que tenemos que tener presente y mantener en la agenda.

Cheryl Langdon-Orr:              Sugeriría lo siguiente.  Nosotros sabemos que existe este material fue, una presentación excelente en Cartagena, lo recuerdo.  Esto tiene que ser parte de nuestras acciones a realizar para el grupo de trabajo que está a cargo de los procedimientos de ALAC, porque en parte van a necesitar asegurarse de que toda la documentación respaldatoria que está en la página Wiki, estos procedimientos operativos que hay que desarrollar tienen que tener una buena referencia, tener los indicadores claves, gestiones etc.

                                                Así que tenemos que capturar o plasmar esta información y hacérsela llegar a este grupo de trabajo.  Necesitamos un plazo de tiempo específico.  Gracias, hay algún otro tema con respecto a los puntos que ya hemos tratado o podemos pasar a los próximos temas del día según la agenda?  Hay alguien en el canal en español que quiera decir algo?

                                                Bien.  Entonces quiero recapitular la última parte de lo que ha dicho Dev con respecto a la recomendación #2.  Parte de esta ira a un sub grupo en la recomendación #1, que es el grupo de trabajo que está realizando los reglamentos y los procedimientos del ALAC.  Me gustaría agradecerle a todos por su tiempo y energía y ya todos sabemos cuales son las acciones para completar para la semana próxima, creo que nos vamos a reunir a la misma UTC y el mismo día.  Y nos vamos a preparar para tratar la recomendación #4, una recomendación muy importante.  Les deseo una feliz lectura, y nos vemos en la próxima.

Intérprete:                               En este momento, me despido de los hablantes en la línea de español, muchas gracias.

[Fin de la Trascripción]

  • No labels